Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
CTA
Centre de traitement selon l'Accord
Centre de traitement établi aux termes de l'Accord
Conformément aux lois fiscales
Conformément aux règles fiscales
Effectuer des plantations selon les consignes données
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Selon les lois fiscales
Selon les règles fiscales
Taliban
Talibans
Talibes

Vertaling van "aux taliban selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban


conformément aux règles fiscales [ conformément aux lois fiscales | selon les règles fiscales | selon les lois fiscales ]

on a tax basis


Règlement de 1998 sur les prêts destinés aux améliorations agricoles et à la commercialisation selon la formule coopérative et sur les droits connexes [ Règlement sur les prêts consentis aux agriculteurs et aux coopératives de commercialisation des produits agricoles ]

Farm Improvement and Marketing Cooperatives Loans and Fees Regulations, 1998 [ Farm Improvement and Marketing Cooperatives Loans and Fees Regulations ]


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


Centre de traitement selon l'Accord [ CTA | Centre de traitement établi aux termes de l'Accord ]

Accord Processing Center [ APC | Accord Processing Centre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) chef de Tehrik-i-Taliban Pakistan, une organisation implantée dans les zones tribales le long de la frontière entre l’Afghanistan et le Pakistan.

Other information: (a) Reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) Believed to be residing in Pakistan; (c) Leader of Tehrik-i-Taliban Pakistan, an organization based in the tribal areas along the Afghanistan-Pakistan border.


Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) chef de Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), une organisation implantée dans les zones tribales le long de la frontière entre l'Afghanistan et le Pakistan.

Other information: (a) reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) believed to be residing in Pakistan; (c) leader of Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), an organisation based in the tribal areas along the Afghanistan-Pakistan border.


Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) chef de Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), une organisation implantée dans les zones tribales le long de la frontière entre l’Afghanistan et le Pakistan.

Other information: (a) Reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) Believed to be residing in Pakistan; (c) Leader of Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), an organization based in the tribal areas along the Afghanistan-Pakistan border.


Selon la jurisprudence récente de la Cour de justice , le comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies a communiqué, au printemps 2009, les raisons de ses décisions d'inscription de MM. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi et Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi sur la liste.

Following recent case-law of the Court of Justice , the UN Al Qaida and Taliban Sanctions Committee provided, in spring 2009, the grounds for its decisions listing Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi and Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) émir de Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP) pour l'Agence du Sud-Waziristan, dans les zones tribales sous administration fédérale, Pakistan.

Other information: (a) Reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) Believed to be residing in Pakistan; (c) Emir of Tehrik-i-Taliban for Southwest Waziristan Agency, Federally Administered Tribal Areas, Pakistan.


Le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1988 (2011), instituant des mesures restrictives à l'encontre des personnes et entités connues, avant la date de ladite résolution, sous le nom de Taliban, et des personnes, groupes, entreprises et entités réputés associés aux Taliban selon la section A («Individus associés aux Taliban») et la section B («entités et autres groupes et entreprises associés aux Taliban») de la liste récapitulative du comité créé par les résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000), ainsi qu'à l'encontre des personnes, groupes, entreprises et entités associés aux Taliban.

The United Nations Security Council adopted Resolution 1988 (2011), imposing restrictive measures with respect to individuals and entities designated, prior to the date of adoption of this Resolution, as the Taliban, and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them, as specified in section A (‘Individuals associated with the Taliban’) and section B (‘entities and other groups and undertaking associated with the Taliban’) of the Consolidated List of the Committee established pursuant to Resolutions 1267 (19 ...[+++]


Ce qui manque en revanche, selon moi, dans ce rapport, c'est une déclaration selon laquelle la victoire sur les talibans exige une stratégie à l'égard du Pakistan, dont le territoire reste un sanctuaire pour les terroristes: tout le monde sait que le Pakistan assure un soutien logistique à ces terroristes, comme on a pu le constater une nouvelle fois hier, avec l'attentat contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul.

What I do miss in this report is a statement that victory over the Taliban requires a strategy with respect to Pakistan, whose territory continues to be a safe haven for terrorists: everyone knows that it gives logistical support to those terrorists, as became evident again yesterday in the attack on the Indian Embassy in Kabul.


Selon les informations qui ont été publiées, la façon dont les prisonniers talibans et d'Al-Qaida ont été transférés par les États-Unis à la base de Guantanamo (encagoulés, enchaînés et sous calmants) ainsi que leurs conditions d'incarcération (mis en cage) ne sont pas conformes aux normes internationales prévues dans les conventions de Genève sur le droit humanitaire.

The information which has been released on the subject indicates that the state in which the Taliban and Al-Qaeda prisoners were transferred by the US authorities to the Guantánamo base (hooded, shackled and under sedation) and the conditions under which they are being kept (in cages) are not in accordance with the international rules laid down in the Geneva human-rights conventions.


Selon les informations qui ont été publiées, la façon dont les prisonniers talibans et d'Al Qaida ont été transférés par les États-Unis à la base de Guantánamo (encagoulés, enchaînés et sous calmants) ainsi que leurs conditions d'incarcération (mis en cage) ne sont pas conformes aux normes internationales prévues dans les conventions de Genève sur le droit humanitaire.

The information which has been released on the subject indicates that the state in which the Taliban and Al-Qaeda prisoners were transferred by the US authorities to the Guantánamo base (hooded, shackled and under sedation) and the conditions under which they are being kept (in cages) are not in accordance with the international rules laid down in the Geneva human-rights conventions.


Nous devrions, selon moi, clairement notifier la nécessité d'obtenir davantage d'informations sur les services secrets qui, aux États-Unis, par exemple, ont soutenu un État, comme celui des Taliban en Afghanistan, qui est par la suite devenu l'ennemi public du monde entier.

I think that we should make it very clear that we need more information on those secret services, which, taking as an example those of the United States, have been supporting a State, such as the Taliban in Afghanistan, which have later become a public enemy of the whole world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux taliban selon ->

Date index: 2022-06-27
w