Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème sérieux
Problème écologique
Question de la Crimée
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "aux sérieux problèmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem




élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Groupe d'experts du Secrétaire général de l'ONU sur les problèmes relatifs aux produits de base africains [ Groupe d'experts des problèmes relatifs aux produits de base africains ]

United Nations Secretary - General's Expert Group on African Commodity Problems [ Expert Group on African Commodity Problems ]


Réunion d'organisation et première réunion concernant : l'examen des problèmes qui touchent les jeunes Autochtones des villes, plus précisément, l'accessibilité, l'éventail et la prestation des services, les problèmes liés aux politiques et aux compétence

Organizational and First Meeting on: Examination of Issues Affecting Urban Aboriginal Youth, in Particular, Access, Provision and Delivery of Services, Policy and Jurisdictional Issues, Employment and Education, Access to Economic Opportunities, Youth Par
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la pratique, comme le montre clairement l'exercice d'Eurostat, toute tentative de mesurer le revenu disponible se heurte à de sérieux problèmes d'estimation compte tenu des données existantes.

In practical terms, as the Eurostat exercise makes clear, trying to measure disposable income gives rise to serious estimation problems given the data at present available.


Toutefois, 4 % seulement des utilisateurs indiquent qu'ils effectuent fréquemment des achats en ligne, ce qui constitue un sérieux problème pour le commerce électronique.

However, only 4% of users classified themselves as frequent purchasers and this is a major problem for eCommerce.


En règle générale, la population diminue à un taux qui ne se rencontre ailleurs habituellement que dans les régions connaissant de sérieux problèmes structurels.

Population is generally declining, at a rate which elsewhere is usually found only in regions with serious structural problems.


Le principe de concentration vise à garantir que l'impact des Fonds structurels ne se dissipe pas du fait d'un éparpillement excessif des ressources, que ce soit géographiquement, financièrement ou entre priorités. Il a également pour objet de garantir que toutes les régions qui ont de sérieux problèmes structurels reçoivent une aide.

Concentration is intended to ensure that the impact of the Structural Funds is not dissipated through resources being spread too thinly, whether geographically, financially or in terms of policy priorities, while at the same time making sure that all regions with serious structural problem receive assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une minorité d’entreprises ont recours au temps de garde sur le lieu de travail, mais celles qui le font considèrent que la comptabilisation intégrale du temps de garde comme temps de travail poserait de sérieux problèmes.

Only a minority of companies uses on-call time at the workplace, but for those which do so, the full counting of on-call time as working time would create substantial problems.


Les nuisances sonores et la pollution atmosphérique causées par les transports restent de sérieux problèmes dans l’UE et ont de graves conséquences pour la santé publique.

Noise and air pollution caused by transport remain major issues across the EU, with severe health impacts.


Commentaires: prise au pied de la lettre, l’interdiction ainsi formulée dans l’annexe risque de créer de sérieux problèmes pour la vente au détail.

Comments: If taken literally, the prohibition in the Annex as worded can create serious problems for retail distribution.


Le non-respect par les États membres des délais de paiement établis dans la législation communautaire risque de créer de sérieux problèmes aux bénéficiaires et de mettre en péril l'annualité du budget communautaire.

A failure by the Member States to comply with the payment deadlines laid down in Community legislation could create serious difficulties for the beneficiaries and could jeopardise the Community's yearly budgeting.


La multiplication de souches bactériennes résistantes aux antibiotiques demeure un sérieux problème.

The growing antibiotic resistant strains of bacteria remain a serious problem.


Toutefois, 4 % seulement des utilisateurs indiquent qu'ils effectuent fréquemment des achats en ligne, ce qui constitue un sérieux problème pour le commerce électronique.

However, only 4% of users classified themselves as frequent purchasers and this is a major problem for eCommerce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux sérieux problèmes ->

Date index: 2022-05-20
w