Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
Gale des merciers
Gale des épiciers
Hommage aux Sénateurs d'Ottawa
Loi sur le choix des sénateurs
Parlementaire
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénatrice

Traduction de «aux sénateurs mercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gale des épiciers | gale des merciers

grocer's itch | grocers'itch


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]


parlementaire [ député | sénateur ]

Member of Parliament


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator for Cultural Affairs, Berlin


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator for Schools, Youth and Vocational Training, Hamburg


Hommage aux Sénateurs d'Ottawa

A Salute To The Ottawa Senators


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Lapointe: Comme je l'ai mentionné lors de mes allocutions au Sénat, malgré ma courte expérience, je me suis rendu compte à quelques reprises — particulièrement lorsque le sénateur Mercier a reçu des hommages même si l'ancien whip du gouvernement lui-même n'était pas d'accord de recevoir des hommages aussi prolongés — que lors des hommages rendus aux sénateurs qui accomplissent un exploit ou lors de la disparition d'un sénateur qui jadis a eu beaucoup d'importance — et qui a toujours de l'importance — on permet à plusieurs ...[+++]

Senator Lapointe: As I indicated during one of my speeches in the Senate, although I have not served in the Upper House for very long, I have observed on several occasions — particularly when tribute was paid to Senator Mercier, even though the former Government Whip eschewed such lengthy tributes — that when tribute is paid to senators in celebration of a particular exploit, or upon the retirement or death of a once notable senator — of course senators are forever notable figures — many senators rise to the occasion.


Honorables sénateurs, nous réitérons nos félicitations aux sénateurs Mercier et Whelan ainsi qu'à leurs familles et amis.

Again, honourable senators, we offer our congratulations to Senators Mercier and Whelan and to their families and friends.


La motion de l'honorable sénateur Graham, c.p., appuyée par l'honorable sénateur Mercier, tendant à modifier l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 concernant le système scolaire au Québec, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant :

The question being put on the motion of the Honourable Senator Graham, P.C., seconded by the Honourable Senator Mercier, to amend Section 93 of the Constitution Act 1867 concerning the Quebec School System, it was adopted on the following division:


La question est mise aux voix sur la motion de l'honorable sénateur Milne, appuyée par l'honorable sénateur Mercier, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-45, Loi modifiant le Code criminel (révision judiciaire de l'inadmissibilité à la libération conditionnelle) et une autre loi en conséquence.

The question was then put on the motion of the Honourable Senator Milne, seconded by the Honourable Senator Mercier, for the third reading of Bill C-45, An Act to amend the Criminal Code (judicial review of parole ineligibility) and another Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motion de l'honorable sénateur Losier-Cool, appuyée par l'honorable sénateur Mercier, tendant la troisième lecture du projet de loi C-41, tel que modifié, mise aux voix, est adoptée avec dissidence.

The question then being put on the motion of the Honourable Senator Losier-Cool, seconded by the Honourable Senator Mercier, for the third reading of Bill C-41, as amended, it was adopted on division.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux sénateurs mercier ->

Date index: 2021-10-25
w