Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Audit au sujet de l'emploi des conjoints
Audit sur les contrats locaux octroyés aux conjoints
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Sujet à la nausée et aux vomissements
Vitamines
Vérification au sujet de l'emploi des conjoints

Traduction de «aux sujets abordables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


audit sur les contrats locaux octroyés aux conjoints [ audit au sujet de l'emploi des conjoints | vérification sur les contrats locaux octroyés aux conjoints | vérification au sujet de l'emploi des conjoints ]

spousal audit


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


sujet à la nausée et aux vomissements

Prone to nausea and vomiting


Règlement sur les renseignements relatifs aux réclamations (sociétés de fiducie et de prêt) [ Règlement concernant les renseignements que les sociétés sont tenues de communiquer à leurs clients au sujet des réclamations relatives aux comptes de dépôt, aux cartes de paiement, de crédit ou de débit ou au coût d'emprunt ]

Complaint Information (Trust and Loan Companies) Regulations [ Regulations Respecting Information to be Provided by Companies to Customers in Respect of Complaints Regarding Deposit Accounts, Payment, Credit or Charge Cards or the Cost of Borrowing ]


Déclaration d'Helsinki - Principes éthiques applicables aux recherches médicales sur des sujets humains [ Déclaration d'Helsinki - Recommandations à l'adresse des médecins dans le domaine de la recherche biomédicale portant sur des sujets humains ]

Declaration of Helsinki - Ethical Principles for Medical Research Involving Human Subjects [ Declaration of Helsinki - Recommendations Guiding Physicians in Biomedical Research Involving Human Subjects ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La gamme des sujets abordés a été très étendue et a inclus la coordination entre les programmes Phare et ISPA en ce qui concerne l'EDIS, les aspects juridiques de l'EDIS, le jumelage et l'EDIS, la passation de marchés et l'EDIS, le traitement de l'application de l'EDIS par la Commission et la transition entre SAPARD et ISPA, d'une part, et les Fonds structurels, d'autre part.

The topics covered a range of subjects including co-ordination between Phare and ISPA in relation to EDIS, legal aspects of EDIS, Twinning and EDIS, procurement and EDIS, the processing of the EDIS application by the Commission and the transition from SAPARD and ISPA to Structural funds.


Les principaux sujets abordés concernaient l'élaboration des dossiers d'appel d'offres suivant la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC et selon les règles d'appel d'offres détaillées dans le guide PRAG, ainsi que l'évaluation des offres et la supervision des contrats.

Main topics concerned the drafting of tender documents using FIDIC conditions of contract for "Plant, design and build" contracts and PRAG procurement rules, as well as the evaluation of tenders and the supervision of contracts.


Les sujets abordés ont été les modifications du DOCUP et les compléments de programmation.

At the meetings, changes to the SPD and the programme complements were discussed.


Les principaux sujets abordés dans ce contexte ont été le rythme d'exécution des actions, la mise en oeuvre des priorités horizontales, l'intégration de la stratégie européenne pour l'emploi dans les programmes opérationnels, la révision et l'amélioration des critères de sélection, l'affinement des indicateurs de réserve de performance, et l'amélioration, de manière générale, de l'information contenue dans les rapports annuels.

The main subjects discussed were as follows: the implementation rate of the assistance; the implementation of the horizontal priorities; the incorporation of the European Strategy for Employment into the programmes; reviewing and improving the selection criteria; fine-tuning the indicators for the performance reserve, and generally improving the quality of the information in the annual reports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le sujet abordé par de nombreuses résolutions non législatives de la commission des affaires constitutionnelles est très important, les résolutions du Parlement elles-mêmes comptent parmi les sujets les moins importants sur lesquels nous votons en matière de politique réelle. C'est donc une folie, à mes yeux, ainsi qu'un manque de jugement, de déclencher une guerre civile sur des sujets qui n'ont que peu d'importance.

While the subject matter of many of the non-legislative resolutions of the Committee on Constitutional Affairs is very important, Parliament's resolutions themselves are, in the world of real politics, some of the less important items we vote on; it is therefore folly, it seems to me, and shows lack of judgement, to engage in civil war about things which do not matter all that much.


En ce qui concerne le deuxième sujet, abordé par le rapport qu'a préparé M. Goebbels, pourrais-je commencer en disant que de très grandes avancées ont été réalisées au niveau de ce dossier.

On the second issue, which is the report prepared by Mr Goebbels, may I begin by saying that very good progress has been made on this dossier.


- (IT) Monsieur le Président, le sujet abordé - de manière magistrale - par le rapport de Mme Ghilardotti n'est pas nouveau, nous le savons, mais chaque fois qu'il a été abordé par le passé, il n'a jamais été clairement structuré.

– (IT) Mr President, the subject addressed so well by Mrs Ghilardotti’s report is, as we all know, not a new one, but on past occasions when it was discussed it has never been set out so clearly.


Le sujet abordé, aussi technique qu'il soit, est extrêmement important du point de vue politique et social. En effet, tout le monde sait que, pour le moment, les organismes de placement collectif en valeurs mobilières, ainsi que les fonds de pension, constituent les moyens d'épargne préférés de la majorité des citoyens.

The issue of concern to us, however technical it is, is of extraordinary political and social importance because it is widely known that undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), including pension funds, are currently the preferred form of saving for the majority of European citizens.


Les principaux sujets abordés dans les parties qui suivent sont a) le ciblage ou la concentration de ressources limitées dans une Union élargie, b) le défi particulier de l'élargissement dans la période en cours, c) la politique de cohésion après 2006 dans l'Union élargie.

12. The sections below address the following: (a) targeting/concentrating limited resources in the enlarged EU (b) the particular challenge of enlargement in the current programming period and (c) cohesion policy after 2006 in the enlarged EU.


Je voudrais à ce sujet aborder ici brièvement un certain nombre de points.

Let me briefly touch on a number of items there.


w