Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Intervenant en médecine chinoise
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Secours aux réfugiés
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «aux réfugiés médecins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


conseils aux réfugiés et aux membres des catégories désignées [ conseils donnés aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations fournies aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations aux réfugiés et aux membres des catégories désignées ]

counselling of refugees and humanitarian cases


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


Intercomité de secours aux réfugiés de l'Europe centrale [ Intercomité mondial de secours aux réfugiés de l'Europe centrale | Intercomité mondial des réfugiés politiques de l'Europe centrale ]

Relief Inter-Committee for Refugees of Central Europe [ Interworld Relief Committee for Refuges of Central Europe | Interworld Committee for Political Refugees of Central Europe ]


secours aux réfugiés [ aide aux réfugiés ]

assistance to refugees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au 19 avril, la Commission a signé des contrats avec le HCR, avec la Fédération internationale des sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi qu'avec six organisations non gouvernementales différentes, à savoir le Comité international de secours, l'Office danois d'aide aux réfugiés, Médecins du Monde, OXFAM, Save the Children et l'Arbeiter-Samariter-Bund.

As of 19 April, the Commission signed contracts with the UNHCR, the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies and with six different non-governmental organisations. These are the International Rescue Committee, the Danish Refugee Council, Médecins du Monde, OXFAM, Save the Children and the Arbeiter-Samariter-Bund.


B. considérant que selon les données du HCR, 2 800 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative d'atteindre un lieu sûr en Europe; que dans une déclaration du 5 août 2015, Médecins sans frontières a mis en lumière le fait que les opérations de recherche et de sauvetage faisaient cruellement défaut; que les réfugiés et les migrants perdent également la vie en chemin vers l'Europe; que, le mois dernier, 71 hommes, femmes et enfants ont été retrouvés morts dans un camion se rendant de Hongri ...[+++]

B. whereas 2 800 women, men and children have been reported dead or missing in 2015 in their attempt to reach a safe place in Europe, according to UNHCR data; whereas, in a statement of 5 August 2015, Doctors without Borders highlighted the severe lack of adequate search and rescue operations; whereas refugees and migrants are also losing their lives on their way across Europe; whereas last month 71 women, men and children were found dead in a truck on their way from Hungary to Austria;


5. demande, en périodes de conflit, l'augmentation du financement octroyé aux agences humanitaires, telles que le HCR, l'UNRWA et Médecins sans frontières; préconise, par conséquent, d'accroître l'appui budgétaire en particulier pour faire face aux crises en Iraq, en Syrie et à Gaza, ce qui contribuera à maintenir l'accent sur les besoins des réfugiés, avant tout sur l'aide médicale, les services essentiels et l'éducation, ainsi que pour aider les pays d'Afrique de l'Ouest touchés par le virus Ebola;

5. Calls for an increase in funding to humanitarian agencies, such as UNHCR, UNRWA, Medicins sans frontières, in times of conflict; and in this line, urges greater budgetary support in particular to deal with the crises in Iraq, Syria and Gaza, helping to maintain a strong emphasis on refugee necessities, primarily medical intervention, basic utilities and education, as well as to address West African countries affected with the Ebola virus;


Nous devons décupler nos efforts pour envoyer nourriture, médicaments, médecins et apporter notre soutien aux milliers de réfugiés qui se pressent en Tunisie et en Égypte.

We must increase our efforts to send food, medicines and doctors tenfold, and we must offer our support to the thousands of refugees thronging Tunisia and Egypt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de procéder à l'évacuation des personnes par voies terrestres et maritimes vers les pays voisins, d'aider à répondre aux besoins fondamentaux des réfugiés dans les pays de transit; d'aider les réfugiés à rentrer dans leur pays; de contribuer à l'organisation des rapatriements, de fournir une assistance médicale aux réfugiés grâce aux médecins et aux infirmières qui sont employés par l'OIM; d'envoyer les réfugiés vers des services de santé locaux pour des ...[+++]

Evacuate people by land and by sea to neighbouring countries. Help meet the basic living needs of evacuees in transit countries; assist evacuees in returning home; help make the necessary arrangements for evacuees to return home. Provide medical assistance to evacuees through IOM doctors and nurses; refer evacuees to local health care services for care and medical escort, or to medical evacuation when assistance cannot be provided inside Lebanon or transit countries.


D. considérant que le rapport de l'organisation Médecins sans frontières du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre 2001, aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, ni même leurs droits les plus fondamentaux; que ledit rapport souligne que près de 200 000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, et qu'il exhorte les agences de l'ONU et les donateurs à tout mettre en œuvre pour concrètement améliorer l'aide qu'il ...[+++]

D. whereas the report of Médecins Sans Frontières published on 4 March 2002 accuses the international community on the grounds that in the fight against terrorism following the events of 11 September 2001, 'no international power is prepared to stop the Kremlin and protect Chechens' lives or even their most fundamental human rights', stressing that close to 200 000 Chechens are living in increasingly precarious and dangerous conditions and asking the UN agencies and donors to 'do their utmost to bring about concrete improvements in terms of assistance', notably by reinstating the registration of new refugees so that aid supplies match t ...[+++]


D. considérant que le rapport de l'organisation "Médecins sans frontières" du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre, "aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, voire tout simplement leurs droits les plus fondamentaux", souligne que près de 200.000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, exhorte les agences de l'ONU et les donateurs à "tout mettre en œuvre pour concrètement améliorer l'aide qu'ils apportent", ...[+++]

D. whereas the report of Médecins Sans Frontières published on 4 March 2002 accuses the international community on the grounds that in the fight against terrorism following the events of 11 September 2001, 'no international power is prepared to stop the Kremlin and protect Chechens' lives or even their most fundamental human rights', stressing that close to 200 000 Chechens are living in increasingly precarious and dangerous conditions and asking the UN agencies and donors to 'do their utmost to bring about concrete improvements in terms of assistance', notably by reinstating the registration of new refugees so that aid supplies match t ...[+++]


L'aide que la Commission vient de décider est destinée aux Organisations suivantes : - UNHCR (Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés) : assistance aux rapatriés; - Médecins sans Frontières - Belgique : prévention de l'extension de l'épidémie de rougeole dans les provinces de Huambo et Bie - Médecins sans Frontières - Espagne : assistance médicale et campagne de vaccination dans les provinces de Huila et Uige. - Médecins sans Frontières - France : assistance médicale dans la province de Benguela. -UNICEF : achat, transport et distribution de biens de première n ...[+++]

The aid granted by the Commission is intended for the following organizations: UNHCR (Office of the United Nations High Commissioner for Refugees): assistance for returnees; Médecins sans Frontières - Belgium: prevention of the spread of the measles epidemic in the provinces of Huambo and Bie; Médecins sans Frontières - Spain: medical assistance and vaccination campaign in the provinces of Huila and Uige; Médecins sans Frontières - France: medical assistance in the province of Benguela; UNICEF: purchase, transport and distribution of basic neccessities for displaced persons.


PAKISTAN - Assistance médicale en faveur des réfugiés afghans dans la vallée Chitral : 230 000 Ecus Le programme sera mis en oeuvre par Médecins sans frontière France et consiste à renforcer la médecine préventive et curative en faveur de +/- 50 000 réfugiés afghans répartis dans sept camps de la vallée du Chitral. Il prévoit aussi la vaccination contre la tuberculose et la malaria ainsi que des soins de santé en faveur des mères et des enfants, la formation de personnel afghan et la mise en place de structures sanitaires/.

PAKISTAN Medical assistance for Afghan refugees in the Chitral Valley : 230 000 ECU The programme is to be implemented by Médecins sans Frontières (French NGO) and aims to improve preventive and curative health care for about 50 000 Afghan refugees in seven camps in the Chitral Valley, including a programme of immunization against tuberculosis and malaria as well as mother-and-child health care, training of Afghan staff and setting up of medical facilities.


Au Sénégal, un montant de 284 150 ECU est destiné à "Médecins du Monde" et "Médecins sans Frontières" pour l'extension du Programme Médical en faveur des réfugiés, déjà mis en oeuvre à partir de juillet 1989 (330 000 ECU, financement décidé le 25.7.19879).

In the case of Senegal a sum of ECU 284 150 has been sent aside for "Médecins du Monde" and "Médecins sans Frontières" to enable them to extend their medical programme for refugees which has already been in operation since July 1989 (ECU 300 000, financing decision taken on 25 July 1989).


w