Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Français
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «aux réformistes nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je constate que c'est aujourd'hui le jour réservé aux attaques contre le Parti réformiste, aussi j'aimerais que vous permettiez d'abord aux députés réformistes de poser des questions à ceux qui s'en prennent au Parti réformiste et à la motion dont nous sommes saisis.

I note, however, that this is Reform bash day and I was just wondering if you would give precedence to Reform people to ask questions of people who have been bashing the Reform Party and this motion.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à préciser clairement, au nom du groupe des Conservateurs et Réformistes européens, que nous sommes favorables au mécanisme européen de stabilité qui a été créé, mais nous avons voté contre le rapport Brok/Gualtieri, parce que cet avis n’était pas conforme aux conclusions du Conseil.

- Mr President, I want to make clear on behalf of the European Conservative and Reformist Group that we are in favour of the European Stability Mechanism which has been set up, but we voted against the Brok/Gualtieri report because that opinion was not in line with the conclusions reached by the Council.


− (IT) Nous nous sommes abstenus lors du vote sur la proposition de résolution déposée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et par le groupe des Conservateurs et Réformistes européens, car nous ne pouvons être d’accord avec le point qui cherche à promouvoir l’entrée de la Roumanie et de la Bulgarie dans l’espace Schengen. En effet, ces pays ne sont pas en mesure de garantir des conditions sociales, économiques et sécuritaires égales.

− (IT) We abstained from the vote on the motion for a resolution tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and by the European Conservatives and Reformists Group, as we cannot agree with the point seeking to promote the entry of Romania and Bulgaria into the Schengen area, since these countries are not capable of guaranteeing equal social, economic and security conditions.


Je pense que nous devons bien faire comprendre que, tout comme nous exprimons notre solidarité humaine en réaction aux catastrophes naturelles, nous devons également faire preuve de solidarité politique vis-à-vis des mouvements réformistes en Iran qui - dans les conditions restreintes qui existent actuellement dans ce pays - font pression pour plus de démocratie et des élections plus libres.

I think we should make it clear that just as we show human solidarity in response to natural disasters, we must also show political solidarity with the reformist movements in Iran which – within the limited parameters that currently exist there – are pressing for more democracy and freer elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous prononcer en faveur des réformes, et non pas en faveur des réformistes ou contre les conservateurs.

We need to be in favour of the reforms. Not for the reformists or against the conservatives.


Il faudrait que nous commencions à comprendre que les staliniens, les narcotrafiquants qui sont à la tête de ce pays empêchent les démocrates laotiens de l'intérieur et de l'extérieur, empêchent les réformistes présents au sein du régime, de promouvoir les réformes.

We should first of all understand that the Stalinists and the drug traffickers who are running this country are preventing the democrats, both inside and outside Laos, and also those in favour of reform within the regime, from promoting reforms.


Si la plupart des économistes du monde entier approuvent la méthode préconisée par le Parti réformiste pour relancer l'économie canadienne et sortir le Canada de sa crise financière, c'est notamment que, lorsque nous, du Parti réformiste, parlons de responsabilité financière et de redressement de l'économie, nous sommes prêts à écrire noir sur blanc, en termes très clairs et très précis, comment nous nous y prendrions pour relancer l'économie, pour réduire les impôts et pour mettre fin aux folles dépenses sans que les Canadiens en pât ...[+++]

One of the reasons most of the economists around the world agree with the Reform Party's method of getting this economy back in shape and getting Canada out of its fiscal crisis is because when the Reform Party stands up to talk about fiscal responsibility and curing the fiscal ills we are prepared to put it on paper, in writing, very clearly and very distinctly showing exactly how we would get the economy going again, how we would reduce taxation and reduce overspending without seriously harming the Canadian people.


Telle est la démarche adoptée par les réformistes (1155) Ce que nous avons dit dans le livre bleu et que nous répétons dans notre budget des contribuables, c'est qu'un gouvernement réformiste accorderait un financement fédéral inconditionnel aux services de santé.

This is the approach taken by Reform (1155) What we have said in our blue book and what we have reiterated in the taxpayers budget is that a Reform government would provide unconditional federal funding in support of health care services.


» Nous devrions tous commencer à réfléchir tout de suite. [Français] M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'attention les propos de mon collègue du Parti réformiste et j'aimerais dire à cette Chambre que la différence entre le Parti réformiste et le Parti libéral est que le Parti réformiste semble vouloir couper, en enlever à la classe moyenne et aux gagne-petit du pays, alors que les libéraux, eux, au contraire, sont hésitants.

[Translation] Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, I listened very attentively to the comments made by my colleague from the Reform Party and I would like to tell this House that the difference between the Reform Party and the Liberal Party is that the former apparently wants to make cuts and take away from this country's middle class and low wage earners, while the latter have hesitations.


Alors, nous sommes agréablement surpris que le Parti réformiste présente ces amendements parce que supprimer l'ensemble de ces dispositions concernant le gel salarial des fonctionnaires de la fonction publique canadienne signifie que le Parti réformiste, in extenso, revient à de meilleures dispositions face à des droits fondamentaux comme celui de la négociation collective. Cela veut dire, si on se fie au raisonnement et aux actions du Parti réformiste posées ce matin en présentant ces motions, que ces gens-là ont de meilleures dispositions maintenant fac ...[+++]

Consequently, based on the reasoning and the actions of the Reform Party this morning, we can assume that it is also more kindly disposed towards collective bargaining itself and towards workers rights, and that it would be willing to come back to the former system whereby the government and its employees would talk constructively and come to some synergic agreement on working conditions (1030) This means they agree with the new models introduced just about everywhere around the world which call for co-operation between public service employees and the government with a view to finding constructive solutions to controlling public finance problems and to recording yearly deficits smaller than those recorde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux réformistes nous ->

Date index: 2022-09-03
w