Et c'est une règle, à mon sens, qu'une part importante de cet effort que le gouvernement peut contribuer est d'aider à communiquer ce qu'il fait pour nous réglementer afin d'inspirer confiance aux Britanno-Colombiens et aux Canadiens de telle sorte que, quand ils visitent nos exploitations, ils se disent que ces gars-là sont réellement formidables : ils respectent les règles et règlements en place — ce qui est bien le cas.
And the rule from my perspective, an important part of it that government can bring to that table is to help communicate what they do to regulate us to give British Columbians and Canadians confidence that when they come to visit our farms that, hey, you know what, these guys are actually fantastic.