Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux rumeurs d’aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les outils de GTI d'aujourd'hui pour répondre aux besoins d'information de demain

Today's ITM Tools for Tomorrow's Information Needs


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme d’autres collègues, je voudrais exprimer ma propre inquiétude, notamment face aux rumeurs d’aujourd’hui selon lesquelles le Président Barroso envisage de procéder à des coupes sombres dans le budget et dans le deuxième pilier en particulier.

Like other colleagues, I wish to express my own concern, not least at today’s rumours that President Barroso is looking to make swingeing cuts to the budget and Pillar Two in particular.


À cela s’ajoutent le retour de Baby Doc en Haïti et le fait qu’il pourrait vouloir tirer profit de la misère dans laquelle se trouvent actuellement les citoyens parce que, selon les rumeurs, il serait aujourdhui à court d’argent.

On top of that comes the fact that Baby Doc is back in Haiti and that he might be wanting to trade on the misery which the citizens are currently in, because – rumour has it – his money has finally run out.


Aujourd’hui donc, nous lisons dans la presse des rumeurs de réunions; nous ne savons même pas si une réunion extraordinaire se tiendra à Bruxelles.

Consequently, today, we are reading in press reports rumours of meetings; we do not even know whether there will have to be an extraordinary meeting in Brussels.


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, la date de l’inclusion des travailleurs indépendants approchant – et nous ne savons pas clairement ni ne sommes convaincus que la volonté qui existait à l’époque existe toujours aujourd’hui, et des rumeurs parlent d’une éventuelle révision des critères – le Parlement a produit ce rapport, avec deux objectifs: en tant que rappel et en tant que demande.

That is why, Commissioner, with the date approaching for the inclusion of self-employed workers – and we are neither clear nor convinced that there is still the will that existed at that time, and there are rumours that there are thoughts of reviewing the criteria – Parliament has produced this report with two objectives: as a reminder and as a demand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les seules rumeurs que j’ai entendues à propos de concessions aussi injustifiées viennent en fait du ministre irlandais des affaires étrangères au conseil des affaires étrangères aujourd’hui.

Indeed, the only rumours that I have picked up about such unwarranted concessions actually came from the Irish Foreign Minister in the General Affairs Council today.


David a déjà évoqué le programme US-VISIT, qui impose aux résidents qui ne sont pas citoyens américains et canadiens une prise de photo et d'empreintes digitales alors que, aux dernières nouvelles, les conducteurs inscrits au système EXPRES, qui ont déjà donné leur photo et leurs empreintes digitales et subi une vérification sécuritaire complète, devaient néanmoins de nouveau présenter empreintes digitales et photo au titre de US-VISIT (1550) J'ai entendu aujourd'hui de nouvelles rumeurs en provenance des États-Unis disant que son programme C-TPAT va changer.

David talked a little bit about the US-VISIT program, which requires the non-U.S. and Canadian residents to get photographed and fingerprinted, but the last I heard, the FAST-registered drivers, who already were fingerprinted, photographed, and had complete security backgrounds, still had to be fingerprinted and photographed again for US-VISIT (1550) Today I heard more rumours coming out of the U.S. that its C-TPAT program is about to change.


Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche a démenti aujourd’hui des rumeurs véhiculées par plusieurs médias selon lesquelles il aurait prôné le dépistage génétique de tous les nouveaux-nés en Europe.

European Research Commissioner Philippe Busquin today rejected stories in several media claiming he had called for genetic testing of all newborn babies in Europe.


Deux ou trois personnes sont absentes aujourd'hui, car elles donnent foi aux rumeurs qui circulent voulant qu'une entente ait été conclue à Washington.

Two or three people are not here because they believe the rumours today that a deal has been cut in Washington.




Anderen hebben gezocht naar : aux rumeurs d’aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux rumeurs d’aujourd ->

Date index: 2022-09-08
w