La nouvelle communication définit d'une manière plus claire et plus cohérente les restrictions caractérisées, c'est-à-dire les restrictions ayant, par exemple, pour objet la fixation des prix et la répartition des marchés, qui sont normalement toujours interdites, quelles que soient les parts de marché des entreprises concernées.
The new Notice defines in a clearer and more consistent way the hardcore restrictions, i.e. those restrictions, such as price fixing and market sharing, which are normally always prohibited irrespective of the market shares of the companies concerned.