Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Bœuf sauté aux légumes chinois
CPO
Chinois
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Mandarin
Ravioli chinois aux crevettes
Raviolis chinois aux crevettes
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
Stromaté chinois
étranger

Vertaling van "aux ressortissants chinois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU national [ Community national | European Union national | national of the EU | national of the European Union ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

citizen of the European Economic Area | EEA citizen | EEA national


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

foreign national [ alien | national of a third country ]


aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


ravioli chinois aux crevettes | raviolis chinois aux crevettes

shrimp won tons


chinois | mandarin

ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese


Échange de Notes concernant l'application de l'impôt français de solidarité nationale aux ressortissants canadiens et aux sociétés canadiennes

Exchange of Notes concerning the Application of the French National Solidarity Tax to Canadian Nationals and Corporations


bœuf sauté aux légumes chinois

sautéed beef with Chinese vegetables | steak kew | steak kew, Oriental style | fried beef with Chinese vegetables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’appuyant sur le résultat des différentes consultations en matière de sécurité et de défense entre l’UE et la Chine, l’UE devrait s’engager sur le terrain avec les acteurs chinois concernés (par exemple, les ambassades chinoises et les contingents de maintien de la paix dans des pays tels que le Mali et la Somalie) pour rechercher une coopération pratique, et soutenir les efforts chinois pour financer l’architecture africaine de paix et de sécurité D’autres domaines potentiels d’intérêt commun concernent la coopération sur la dimensi ...[+++]

Building on the outcome of successive EU-China security and defence consultations, the EU should engage with relevant Chinese actors on the ground (for example, Chinese embassies and peacekeeping contingents in countries such as Mali and Somalia) to explore practical co-operation, and support Chinese efforts to fund the African Peace and Security Architecture. Other areas of potential shared interest include co-operation on the police dimension of peacekeeping operations, and arrangements for the protection and evacuation of EU and Chinese nationals.


Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.

Tragic incidents, such as the one in Dover in July 2000 in which 58 Chinese nationals trying to enter illegally into the United Kingdom lost their lives, which are taking place in almost all Member States, point not only to the importance of the fight against the trafficking of human beings, but also to the existence of a demand for clandestine manpower and of the exploitation of such undocumented migrants.


L'essor que connaît la Chine a entraîné l'extension de ses intérêts bien au-delà de son voisinage immédiat et a renforcé sa présence commerciale, financière, diplomatique et même militaire dans le monde; le fait que les ressortissants chinois vivant à l’étranger sont de plus en plus nombreux accroît aussi l’intérêt du pays pour la paix et la sécurité internationales.

China's growth has led its interests to expand far beyond its immediate neighbourhood, and boosted its commercial, financial, diplomatic, and even military presence in the world, with increasing numbers of Chinese nationals living abroad. This too increases China's reliance on international peace and security.


Nous le constatons, par exemple, en raison des efforts que notre premier ministre déploie pour convaincre la Chine d'accorder au Canada le statut de destination approuvée, autrement dit, de destination permettant aux ressortissants chinois de visiter plus facilement le Canada.

This is made evident, for instance, by the efforts of our Prime Minister to lobby China to grant Canada approved destination status—a destination that makes it easier for Chinese nationals to visit Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agissait de ressortissants chinois, polonais et espagnols, qui ont tous été inculpés de contrebande.

Chinese, Polish, and Spanish nationals were among those arrested and charged with smuggling.


L'accord comprend également des dispositions autorisant le retour des ressortissants chinois restés illégalement dans un pays après l'expiration de leur visa.

The agreement also includes provisions allowing return of possible Chinese over-stayers.


Le Conseil a adopté, le 16 septembre, par voie de procédure écrite, une décision autorisant la Commission à engager des négociations en vue d'un accord avec la République populaire de Chine sur le statut de destination autorisée (SDA) concernant les voyages organisés dans l'UE de groupes de ressortissants chinois.

The Council adopted on 16 September, by means of the written procedure, a decision authorising the Commission to engage into negotiations with the People's Republic of China with a view to an agreement on an Authorised Destination Status (ADS) for organised travel by groups of Chinese citizens to the EU.


41. invite la Commission et le Conseil à faire en sorte que, dans leurs relations avec le gouvernement chinois, celui-ci coopère pleinement avec les autorités compétentes de l'UE et des autres pays, notamment de l'ex-Union soviétique, qui servent de voie de transit, pour éliminer l'immigration illégale de ressortissants chinois vers l'UE, afin non seulement d'empêcher toute forme de traite des êtres humains, d'exploitation et de souffrance humaines mais aussi d'éradiquer l'activité criminelle;

41. Calls on the Commission and the Council to ensure that, in all their dealings with the Chinese Government, it cooperates fully with the competent authorities within the EU and also within those countries, notably of the former Soviet Union, which serve as transit routes, in order to eliminate illegal migration of Chinese nationals towards the EU, not only to prevent all forms of human trafficking, exploitation and suffering, but also to eradicate criminal activity;


37. demande à la Commission et au Conseil de faire en sorte que, dans leurs relations avec le gouvernement chinois, celui-ci coopère pleinement avec les autorités compétentes de l'UE et des autres pays, notamment de l'ex-Union soviétique qui servent de voie de transit pour éliminer l'immigration illégale de ressortissants chinois vers l'UE, non seulement pour empêcher toute forme de traite des êtres humains, d'exploitation et de souffrance humaines mais également pour éradiquer l'activité criminelle;

37. Calls on the Commission and the Council to ensure that, in all their dealings with the Chinese Government, it cooperates fully with the competent authorities within the EU and also within those countries, notably of the former Soviet Union, which serve as transit routes, on the elimination of illegal migration of Chinese nationals towards the EU, not only to prevent all forms of human trafficking, exploitation and suffering, but also to eradicate criminal activity;


Le Conseil déclare que lorsqu'il sera envisagé de modifier la partie II de l'annexe au présent règlement pour ce qui concerne l'inscription des entités et autorités territoriales non reconnues par tous les Etats membres, le Conseil délibèrera des spécificités de politique étrangère à ce sujet avant de prendre sa décision ; en tout état de cause, la reconnaissance des passeports et des documents de voyage émis par les entités et autorités territoriales non reconnues, relève de la compétence des Etats membres et pourrait faire l'objet d'une décision dans le cadre du titre VI. Le Conseil déclare que, compte tenu de la situation particulière y existante, le traitement des ressortissants ...[+++]

The Council states that, where it proposed to amend part II of the Annex to this Regulation as regards the inclusion of entities and territorial authorities not recognized by all the Member States, the Council will consider the specific foreign policy aspects involved before taking its decision; in any event the recognition of passports and travel documents issued by non-recognized entities and territorial authorities is a matter for the Member States and could be the subject of a decision under Title VI. The Council states that, in view of the special situation there, the treatment of Chinese nationals with right of abode in Hong Kong ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux ressortissants chinois ->

Date index: 2022-01-14
w