Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérimenter
Faire l'expérience de
Loi sur l'ombudsman des pensions
Notion de matériel éprouvé
élèves éprouvant des difficultés scolaires
éprouver

Vertaling van "aux remords éprouvés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


éprouver | expérimenter | faire l'expérience de

experience | find out


élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers


Loi sur l'ombudsman des pensions [ Loi établissant le poste d'ombudsman des pensions dont la mission est d'enquêter sur les difficultés de nature administrative qu'éprouve toute personne qui traite avec le gouvernement de questions relatives aux prestations prévues par le Régime de pension ]

Pension Ombudsman Act [ An Act to establish the office of the Pension Ombudsman to investigate administrative difficulties encountered by persons in their dealings with government in respect of benefits under the Canada Pension Plan of the Old Age Security Act or tax liability o ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut y avoir toutes sortes de raisons qui font que l'intéressé ne mérite pas ou ne devrait pas être renvoyé devant un tribunal pour adultes, des raisons qui peuvent tenir aux toits causés à la victime, aux remords éprouvés par le coupable, ou encore à ses circonstances particulières.

That person may not deserve or should perhaps not be transferred to adult court for all kinds of reasons to do with the actual harm done to the victim, to do with the degree of remorse, to do with the circumstances of the particular youth.


Le projet de loi C-220 nous empêcherait, nous, citoyens du Canada, de connaître les circonstances qui ont mené à un crime, à un procès, à un emprisonnement, les détails relatifs aux antécédents pathologiques, à la réinsertion sociale, au remords ou au regret, voire même, selon moi, les raisons sous-jacentes au refus pathologique d'éprouver des remords et des regrets.

Bill C-220 would prevent us, the citizens of Canada, from hearing the stories which flow from the circumstances leading to crime, trial, jail, pathology, rehabilitation, remorse, regret even, I submit, those stories which must reflect the pathological refusal to feel remorse and regret.


Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre des Affaires intergouvernementales semblait éprouver des remords de faire partie d'un gouvernement qui aura coupé plus de 33 milliards de dollars au cours de ses deux mandats dans les transferts aux provinces servant notamment à financer les universités.

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Intergovernmental Affairs appeared to be showing some remorse at belonging to a government that, over two mandates, will have cut more than $33 billion from transfer payments to the provinces, in particular to university funding.


D’aucuns diront que cela donne raison aux nombreuses critiques qui affirment que l’Union européenne est bien trop bureaucratique, mais au moins nous avons l’honnêteté et le cran de le reconnaître et d’agir pour y remédier, au contraire des banques qui, jusqu’à présent, n’éprouvent pas le moindre soupçon de culpabilité ni de remords pour leurs actes.

On the one hand, one can say that it proves what many critics have said, that the European Union is far too bureaucratic, but at least we have the integrity and the guts to face up to the fact and take corrective action – unlike the banks, which have so far shown no culpability and no remorse for their actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand plusieurs de ces chauffeurs aux facultés affaiblies causent un accident, ils n'éprouvent aucun remord pour leur action.

When many of these impaired drivers cause an accident, there's little to no remorse for their actions.


Je ne comprends pas pourquoi des collègues qui ont unanimement approuvé ce rapport en commission la semaine dernière éprouvent aujourd'hui des remords.

I cannot understand why honourable Members who voted unanimously in favour of this report a week ago in committee now have reservations.


Pourtant, il semble n'éprouver aucun remords à passer outre des recommandations utiles faites à sa demande par des organismes non politiques indépendants, et ce, aux frais des contribuables canadiens.

However it seems content to ignore constructive suggestions commissioned by the government from independent non-political organizations and paid for by the taxpayers of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux remords éprouvés ->

Date index: 2024-01-07
w