Dans l’exécution des obligations au titre de la présente directive, il devrait être tenu com
pte du fait que les eaux marines placées sous la souveraineté et la juridiction des États membres ou sur lesquelles s’
exercent des droits souverains des États membres font pa
rtie intégrante des quatre régions marines recensées à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE, à savoir la mer Baltique, l’Atlantique du Nord-Est, la mer
...[+++]Méditerranée et la mer Noire.
In implementing the obligations under this Directive, account should be taken of the fact that marine waters covered by the sovereignty or sovereign rights and jurisdiction of Member States form an integral part of the four marine regions identified in Article 4(1) of Directive 2008/56/EC, namely the Baltic Sea, the North-east Atlantic Ocean, the Mediterranean Sea and the Black Sea.