Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Patron pêcheur
Pêcheur
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Vertaling van "aux pêcheurs québécois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

fisherman [ skipper | trawlerman ]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

fisheries boatwoman | local fisheries boatwoman | fisheries boatman | local fishing vessel skipper


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment as Fishermen


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

deep-sea fisherman


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

beach fisherman


Loi sur le programme d'aide aux Inuit bénéficiaires de la Convention de la Baie James et du Nord québécois pour leurs activités de chasse, de pêche et de piégeage

An Act respecting the support program for Inuit beneficiaries of the James Bay and Northern Québec agreement for their hunting, fishing and trapping activities


Règlement sur l'admissibilité aux bénéfices de la Convention de la Baie James et du Nord québécois

Regulation respecting eligibility for the benefits of the Agreement concerning James Bay and Northern Québec


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Subsistence fishers, hunters, trappers and gatherers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre des Pêches et des Océans peut-il rassurer les pêcheurs gaspésiens en leur affirmant de façon non équivoque, que les permis qui seront rachetés aux pêcheurs québécois seront accordés aux autochtones du Québec et non aux autochtones des autres provinces?

Could the Minister of Fisheries and Oceans reassure the fishers in the Gaspé by confirming for them unequivocally that the licenses to be bought back from Quebec fishers will be given to native fishers in Quebec and not in other provinces?


Peut-il expliquer aux pêcheurs québécois pourquoi il tient tant à favoriser les pêcheurs de Terre-Neuve?

Can he explain to Quebec fishers why he is trying so hard to help Newfoundland fishers?


Monsieur le Président, le moratoire imposé sur la pêche à la morue dans le sud du golfe Saint-Laurent est une décision qui fait mal aux pêcheurs québécois, une décision qui entraîne plusieurs pêcheurs au bord de la faillite.

Mr. Speaker, the decision to impose a moratorium on cod fishing in the southern Gulf of St. Lawrence is hurting Quebec fishers and putting many of them on the verge of bankruptcy.


J'ai l'impression qu'on retombera dans la même chicane qui a existé et qui a mené au retrait de la délégation prévue dans l'entente de 1922 (1030) Je veux demander à mon collègue de Gaspé s'il ne croit pas que ce projet de loi sera une source de nouveaux conflits et servira à faire vivre des bureaucrates, sans répondre aux besoins des pêcheurs, particulièrement les pêcheurs québécois un peu noyés dans l'ensemble canadien quant aux choix qui sont faits?

The impression I get from this is that we will end up with the same squabbles as before, which may have been behind the withdrawal of the delegation set out in the 1922 agreement (1030) I would like to ask a question of my colleague from Gaspé: Does he not think that this piece of legislation will be a source of new conflict and will only feed the bureaucrats implementing it without meeting the needs of fishers, especially those in Quebec who are a little lost in the great Canadian whole as for the choices that are made?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Yvan Bernier (Gaspé): Monsieur le Président, en juillet dernier, le ministre des Pêches et Océans a refusé de donner aux pêcheurs québécois des quotas de pêche au turbot, après les avoir incités au printemps à s'équiper pour cette pêche.

Mr. Yvan Bernier (Gaspé): Mr. Speaker, last July, the Minister of Fisheries and Oceans refused to grant Quebec fishermen turbot fishing quotas after having encouraged them in the spring to gear up for this type of operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux pêcheurs québécois ->

Date index: 2021-06-20
w