Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
CEOE
Chasseur sous-marin
Confédération des Employeurs Espagnols
Marin pêcheur
Patron pêcheur
Programme de prêts de bonification aux pêcheurs
Prêts aidant aux opérations de pêche
Pêcheur
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Traduction de «aux pêcheurs espagnols » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

fisherman [ skipper | trawlerman ]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

fisheries boatwoman | local fisheries boatwoman | fisheries boatman | local fishing vessel skipper


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

beach fisherman


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

deep-sea fisherman


Prêts aidant aux opérations de pêche [ Programme de prêts de bonification aux pêcheurs ]

Fisheries Improvement Loans [ Fisheries Improvement Loans Program ]


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Subsistence fishers, hunters, trappers and gatherers


Politique de délivrance des permis aux pêcheurs authentiques

Bonafide Fishermen's Licensing Policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement (CE) no 2372/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 instaurant des mesures spécifiques destinées à indemniser les pêcheurs et les secteurs de la conchyliculture et de l’aquaculture espagnols touchés par la pollution pétrolière consécutive au naufrage du «Prestige» (15).

Council Regulation (EC) No 2372/2002 of 20 December 2002 instituting specific measures to compensate the Spanish fisheries, shellfish industry and aquaculture, affected by the oil spills from the Prestige (15).


Prenez par exemple le traitement injuste infligé aux pêcheurs du Royaume-Uni, lesquels à présent, grâce à Bruxelles, luttent pour leur survie, tandis que les pêcheurs espagnols par exemple semblent pouvoir passer outre les règles comme bon leur semble.

Take the unfair treatment of United Kingdom fishermen, now, thanks to Brussels, struggling to survive, while Spanish fishermen, for example, seem able to flout the rules at will.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais dénoncer, même si ces questions n’affectent pas uniquement l’espèce du cabillaud, que plusieurs règlements européens sur la pêche ne tiennent pas compte de la discrimination dont souffrent les pêcheurs du Pays basque et les pêcheurs espagnols depuis l’adhésion à l’Union européenne.

– (ES) Mr President, although they are issues which do not only affect cod, I would like to condemn the fact that several European fisheries regulations do not take account of the discrimination that Basque fishermen and fishermen from the Spanish state have been suffering since accession to the European Community.


J'en suis très content, j’ai un autre désir : je suis un poisson marocain et je voudrais être capturé par un pêcheur marocain et non pas un pêcheur espagnol.

This gives me great pleasure, but I have another desire: I am a Moroccan fish and I would like to be caught by a Moroccan fisherman, not a Spanish fisherman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends bien les problèmes des pêcheurs espagnols et portugais, des problèmes que rencontrent également les pêcheurs siciliens.

I am very familiar with the problems of Spanish and Portuguese fishermen, problems which are shared by fishermen in Sicily.


J'ai trouvé son discours très mûr et très important et je voudrais dire ouvertement que notre intérêt doit être de garantir ceux des pêcheurs espagnols et des autres pêcheurs européens. Pour ce faire, veillons à ce qu'on débouche rapidement sur un accord équitable qui reprenne les questions en matière d'écologie et de politique étrangère et de sécurité et qui ne commette pas l'erreur de prendre un tour démagogique propre à déstabiliser nos relations. Il serait alors trop tard, comme dans le cas des Balkans ou du Caucase !

I found his speech to be a very fine one and very important, and I would like to say quite clearly that it must be in our interests to safeguard the fishing interests of the Spanish and the other European fishermen affected, but to ensure that a sensible agreement is obtained in the near future, which includes the interests of ecological, foreign and security policies and which does not make the mistake of working with a demagogy which destabilises our neighbourhood, so that we do not wake up until it is too late, as in the Balkans or in the Caucasus today.


[24] L’étude de cas espagnole a souligné que le recours à une entreprise externe n’a pas permis de sensibiliser les pêcheurs à leur responsabilité quant à leur propre sécurité et santé et à celles des autres.

[24] The Spanish case study noted that engaging an outside firm failed to make fishermen more aware of their responsibility for their own and other persons' safety and health.


[25] L’étude de cas espagnole a indiqué que les pêcheurs n’avaient reçu aucune formation spécifique, même de leur syndicat.

[25] The Spanish case study mentioned that the fishermen had received no specific training even from their trade union.


Le Commissaire Paleokrassas se félicite de cet accord qui permettra aux pêcheurs français qui avaient dû interrompre la pêche en raison de l'épuisement du contingent français de reprendre la mer très prochainement et aux pêcheurs espagnols d'obtenir des contingents supplémentaires pour d'autres espèces en échange.

Mr Paleokrassas welcomed the Agreement, which will enable French fishermen, forced to stop fishing because the French quota has been used up, to start up again very shortly; Spanish fishermen will, in turn, be able to obtain additional quotas for other species.


La Commission vient d'adopter une décision prévoyant l'octroi d'une "indemnité d'attente" en faveur des pêcheurs espagnols et portugais affectés par la suspension des activités de pêche dans les eaux marocaines à partir du 1er janvier 1988.

The Commission has adopted a Decision granting an "idleness indemnity" to Spanish and Portuguese fishermen affected by the suspension of fishing in Moroccan waters from 1 January.


w