Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Engagement restant
Engagements restant à payer
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
RAL
Restant à liquider
Reste à liquider
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "aux problèmes restants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

commitments outstanding | commitments unspent | outstanding commitments | remainder to be liquidated | RAL [Abbr.]


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

deposited at station | deposited at station to await collection


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]




problème social [ malaise social ]

social problem [ social unrest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matière d'objectifs d'émissions devra remédier aux problèmes restants ...[+++]

11. Calls on the Commission, being responsible for competition in the EU internal market, in cooperation with national surveillance authorities, to ensure a level playing field among competitors serving the market; stresses that up to a third of the urban population in the EU is still being exposed to levels above the limit or target values set by the EU; recalls that transport remains a main contributor to poor air quality levels in cities and related health problems; stresses that future legislation on emission targets must remov ...[+++]


12. prie instamment le réseau, de même que les différentes agences, de rendre compte à l'autorité de décharge des progrès réalisés dans la mise en œuvre de ces idées et approches en vue d'évaluer si l'approche choisie s'est révélée efficace dans la résolution des problèmes restants décelés par la Cour des comptes et signalés dans l'approche commune, et d'informer l'autorité de décharge à la fois des actions individuelles et collectives prises pour tenir compte des constatations de la Cour des comptes, et des résultats desdites actions;

12. Urges the Network, as well as the individual agencies, to report to the discharge authority on the progress of the implementation of those ideas and approaches to assess whether a chosen approach has proved effective in resolving the outstanding issues identified by the Court of Auditors and pointed out in the Common Approach, and to report to the discharge authority on both the individual and collective actions taken to address the Court of Auditors' findings, and the results thereof;


88. est gravement préoccupé par les tensions entre le Soudan et le Soudan du Sud; demande aux deux parties de montrer la volonté politique nécessaire pour résoudre les problèmes restants après la sécession sur la base de la feuille de route avalisée par la résolution 2046 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies du 2 mai 2012; insiste sur le fait que la stabilité à long terme de la région nécessite une nouvelle stratégie internationale unifiée et globale, dans laquelle l'UE pourrait jouer un rôle aux côté ...[+++]

88. Is gravely concerned about the tensions between Sudan and South Sudan; calls on both sides to demonstrate political will to resolve their outstanding post-secession issues based on the Roadmap endorsed in the UN Security Council Resolution 2046 (2012) of 2 May 2012; stresses that the long-term stability in the region requires a new unified, comprehensive international strategy, in which the EU would play a role, alongside other global and regional actors, which would focus not only on North-South issues and the situation in Southern Kordofan and the Blue Nile, but also on the long-overdue reform process in Sudan and the deepening o ...[+++]


86. est gravement préoccupé par les tensions entre le Soudan et le Soudan du Sud; demande aux deux parties de montrer la volonté politique nécessaire pour résoudre les problèmes restants après la sécession sur la base de la feuille de route avalisée par la résolution 2046 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies du 2 mai 2012; insiste sur le fait que la stabilité à long terme de la région nécessite une nouvelle stratégie internationale unifiée et globale, dans laquelle l'UE pourrait jouer un rôle aux côté ...[+++]

86. Is gravely concerned about the tensions between Sudan and South Sudan; calls on both sides to demonstrate political will to resolve their outstanding post-secession issues based on the Roadmap endorsed in the UN Security Council Resolution 2046 (2012) of 2 May 2012; stresses that the long-term stability in the region requires a new unified, comprehensive international strategy, in which the EU would play a role, alongside other global and regional actors, which would focus not only on North-South issues and the situation in Southern Kordofan and the Blue Nile, but also on the long-overdue reform process in Sudan and the deepening o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les détails demandés par le Parlement à propos de la résolution des problèmes restants et notamment des aspects financiers, le Conseil a demandé à la Commission non seulement d’informer les Parlement européen des problèmes liés à SIS II, mais aussi d’informer régulièrement et complètement le Parlement et le Conseil des dépenses consenties dans le cadre du projet SIS II central et des mesures prises pour assurer une transparence financière absolue.

As to the details requested by Parliament on the resolution of the outstanding problems and, in particular, the financial aspects, the Council invited the Commission not only to inform the European Parliament about the problems related to SIS II, but also to inform both Parliament and the Council fully and on a regular basis about the expenditure figures related to the central SIS II project and to measures taken to ensure complete financial transparency.


«Néanmoins, nous attendons impatiemment que l’Espagne règle les problèmes restants».

However, we are impatient to see the outstanding cases resolved by Spain”.


Elle invite à présent la Turquie à s'attaquer à tous les problèmes restants au regard des critères politiques de Copenhague et à assurer une mise en oeuvre complète et efficace de ses réformes.

In the period ahead, the Commission calls upon Turkey to address all the remaining issues under the Copenhagen political criteria and to ensure full and effective implementation of these reforms.


Les problèmes restants, concernant l'interdiction ou la discrimination fondée sur la nationalité dans le domaine des avantages fiscaux et sociaux, doivent être résolus.

Remaining problems with the prohibition of discrimination on grounds of nationality in the field of tax and social advantages must be resolved.


Il a été considéré nécessaire de se donner un délai de réflexion afin de permettre au Conseil d'Association - que la Présidence entend convoquer à bref délai - en continuant à travailler à sa préparation, d'aboutir à des résultats substantiels permettant de constater une amélioration de la situation politique et des autres problèmes restant en suspens dans le cadre de l'Union douanière.

It was considered necessary to give the parties involved some time to reflect, to enable the Association Council - which the Presidency intends to convene in the near future, while continuing to work on preparations - to achieve substantive results which make it possible to note an improvement in the political situation and other problems in abeyance within the framework of the customs union.


CONVENTION SUR LE SYSTEME D'INFORMATION DANS LES DOUANES (CONVENTION SID) Le Conseil a examiné les deux problèmes restant en suspens relatifs au projet de Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes.

CONVENTION ON THE CUSTOMS INFORMATION SYSTEM (CIS CONVENTION) The Council examined the two problems outstanding on the draft Convention concerning the customs information system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux problèmes restants ->

Date index: 2022-12-28
w