Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Problème concret
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème pratique
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "aux problèmes concrets " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problème pratique [ problème concret ]

real life problem




proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

divide and conquer | goal reduction | problem decomposition | problem reduction


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Réunion d'organisation et première réunion concernant : l'examen des problèmes qui touchent les jeunes Autochtones des villes, plus précisément, l'accessibilité, l'éventail et la prestation des services, les problèmes liés aux politiques et aux compétence

Organizational and First Meeting on: Examination of Issues Affecting Urban Aboriginal Youth, in Particular, Access, Provision and Delivery of Services, Policy and Jurisdictional Issues, Employment and Education, Access to Economic Opportunities, Youth Par
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’amélioration de l’accès aux marchés nécessite le recours à un ensemble d’instruments de politique commerciale qui s’attaquent aux problèmes concrets auxquels sont confrontées nos entreprises lorsqu’elles investissent ou exportent dans des pays tiers.

Enhancing access to markets requires the use of a mix of trade policy instruments that address the concrete problems faced by our companies when exporting or investing in third countries.


L’Union européenne peut trouver via ces nouveaux modèles des solutions pour répondre à des problèmes concrets.

The EU can use these new economic models to find solutions to specific problems.


1) «demandeur»: personne physique ou morale qui rencontre un problème transfrontalier et le soumet à SOLVIT directement ou par la voie d’un intermédiaire, ou organisation qui soumet un problème concret au nom d’un ou plusieurs de ses membres.

1. ‘Applicant’: a natural or legal person encountering a cross-border problem and submitting it to SOLVIT directly or through an intermediary, or an organisation submitting a concrete problem on behalf of its member(s).


3. se réjouit de l’engagement de la Commission de consulter périodiquement les opinions et les préoccupations des citoyens concernant le fonctionnement du marché unique; invite toutefois la Commission à procéder à des recherches détaillées sur des problèmes concrets rencontrés par les citoyens mobiles de l’UE dans chacun des États membres et à avancer des propositions concrètes concernant les actions à mener à l’échelle européenne et à l’échelle des États membres;

3. Welcomes the Commission’s commitment to undertaking a regular review of citizens’ views and concerns regarding the functioning of the single market; calls on the Commission, nonetheless, to carry out detailed research into concrete problems encountered by mobile EU citizens in each Member State and to come forward with concrete proposals for actions to be taken at EU or Member State level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est d'apporter des réponses concrètes aux problèmes concrets qui affectent les opérateurs du commerce de détail.

The aim is to give concrete answers to concrete problems affecting retail operators.


Elles se concentrent à la fois sur le développement personnel, afin de favoriser la capacité de résistance des élèves à risque, et sur la résolution de problèmes concrets qui peuvent être de nature sociale, cognitive ou psychologique.

They focus both on personal development in order to build resilience for students at risk, and on redressing concrete difficulties which can be of a social, cognitive or emotional nature.


C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.

This is the key to the joint success that we owe the citizens of Europe, and I would like to pay tribute to the commitment expressed here again today by the President-in-Office so that together, the Council, Parliament and the Commission can find concrete solutions to the concrete problems that our citizens have to face each day.


Au lieu de pinailler en usant de ces subterfuges juridiques, l'Europe devrait se concentrer sur les problèmes concrets et mobiliser ses forces pour protéger la production, le travail et l'emploi. Elle devrait, par exemple, répondre aux inquiétudes concrètes et pesantes des industries européennes par des faits, plutôt que par un obscur jargon bureaucratique, comme l'a fait le commissaire Mandelson.

Instead of quibbling over these legal subterfuges, Europe should focus on its practical problems and summon its energies to protect production, work and jobs, for instance by responding to the specific, weighty concerns of European industries with facts rather than with vague bureaucratic jargon, as Mr Mandelson has done.


Eu égard aux droits des personnes handicapées, la situation est identique à celle du point précédent, à savoir qu'il n'existe aucune donnée concrète dans les États membres, du moins des données indiquant des problèmes concrets dans ce domaine.

In the case of the rights of disabled people, we also found that there was a lack of specific data in the Member States or any data highlighting specific problems.


Y a-t-il eu des problèmes concrets au cours des deux dernières années concernant ces questions, en particulier des problèmes ayant des aspects transfrontaliers ?

Have there been concrete problems during the last two years concerning these issues, in particular problems involving cross-border aspects?


w