Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les voies de la guérison

Traduction de «aux prises avec des problèmes fiscaux vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les voies de la guérison : un rassemblement de collectivités aux prises avec le problème de la déviance sexuelle [ Les voies de la guérison ]

Paths to Wellness: A Gathering of Communities Addressing Sexual Offending Behaviour [ Paths to Wellness ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens qui seront aux prises avec des problèmes fiscaux vont devoir se présenter dans une immense agence où les employés vont travailler dans des conditions salariales diminuées, des conditions normatives abaissées.

People with tax problems will have to take them to this huge agency whose employees will be working for low salaries and to low standards.


Parmi ceux-ci, il y a eu mes trois collègues provinciaux, Jean-Guy Paré, de Lotbinière, Jacques Baril, d'Arthabaska, et Michel Morin, de Nicolet—Yamaska, qui ont pris le temps de participer eux aussi parce qu'à chaque jour des gens étant aux prises avec des problèmes de santé vont frapper à leurs portes.

Among those people were three provincial colleagues of mine, Jean-Guy Paré from Lotbinière, Jacques Baril from Arthabaska and Michel Morin from Nicolet—Yamaska. They took the time to contact us because they also have to deal every day with people coming to them with health problems.


C'est la raison pour laquelle 40 p. 100 des adultes ayant des enfants aux prises avec des problèmes de santé mentale ne vont pas chercher de l'aide.

It keeps 40% of adults who have kids with mental health problems from going for help. When we extrapolate it to that kind of setting, it's bound to be far worse than that.


Nous sommes aux prises avec le problème très délicat de l'évitement fiscal au niveau international et du recours aux paradis fiscaux.

We're dealing with the issue of international tax avoidance and the usage of tax havens. This is a very tough problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’intérieur de l’Union, de nouveaux pays membres, comme la Hongrie - qui n’arrive même plus à placer ses bons du Trésor - sont aux prises avec des problèmes extrêmement aigus qui vont se traduire par des sacrifices inouïs pour les populations.

Within the Union, new member countries such as Hungary – which cannot even invest its treasury bonds anymore – are wrestling with extremely serious problems that are going to result in unprecedented sacrifices for their populations.


Je pourrais me concentrer sur les problèmes que ces décisions prises au Conseil vont engendrer, et elles vont certainement en engendrer, mais, le point positif, c’est que vous avez progressé sur la gouvernance économique et l’aspect macroéconomique.

I could focus on the problems that those decisions you have taken in the Council will entail and they certainly will entail problems, but the positive aspect is nevertheless that you have made progress when it comes to economic governance and the macroeconomic aspect.


Aucune attention n’a été accordée aux véritables problèmes qui vont se présenter en 2004: les problèmes aux frontières, le fait que les populations sont réellement inquiètes de voir un nouveau mur s’ériger et le fait qu’il existe déjà une bonne coopération transfrontalière là-bas, qui n’est pas prise en considération.

No consideration has been given to the real problems that 2004 will bring: the problems at the border, the fact that people are really worried about a new wall being erected, and the fact that there is already good cross-border cooperation there that is not being taken into account.


Dernier point, je partage le point de vue de celles et ceux d'entre vous qui ont indiqué que le problème du prix et le problème de la prise en compte du droit des brevets dans ce prix est certes une question importante, mais que ce n'est qu'une des questions qui vont permettre, si nous l ...[+++]

I would now like to move on to my last point. I agree with those Members who explained that while the problem of price and the problem of taking account of patent law in connection with prices are important, these are not the only problems to be solved. There are many other issues to address if we are to ensure better access to medicines for people in developing countries.


J'en parle comme un problème qui n'a pas encore de solution, mais je crois qu'il est juste d'y réfléchir parce qu'une date a été annoncée - l'an 2004 - et elle va être prise en considération ; des incompatibilités et des problèmes vont en découler, et ceux-ci seront pris en considération pour se rapprocher de la solution.

I am raising the issue as a problem which does not yet have a solution, but I think that it is only right to discuss it, because a date has been set - 2004 - which must be taken into consideration; it will lead to inconsistencies and problems which must be taken into account if we are to come any closer to finding a solution.


A l'heure actuelle, les entreprises sont forcées d'avoir des caisses de retraite séparées dans chaque pays dans lequel elles sont représentées - ce qui est inefficace - tandis que des travailleurs qui vont occuper un emploi dans un autre Etat membres perdent souvent des à la retraite quand ils passent dans un autre régime ou rencontrent des problèmes fiscaux q ...[+++]uand ils cherchent à rester dans un régime de retraite dans le pays dans lequel ils travaillaient jusqu'alors.

At present companies are forced to maintain separate pension funds in the separate countries in which they are represented - which is inefficient - while workers taking up employment in another Member State often lose pension rights when they transfer, or run into tax problems if they seek to remain within a pension scheme in the country where they were formerly employed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux prises avec des problèmes fiscaux vont ->

Date index: 2022-12-03
w