«considérant que le Parlement européen ne doit pas accept
er une politique de deux poids deux mesures; considérant, afin d’exercer une pression sur les journalistes qui révèlent des cas de corruption liés à des responsables haut p
lacés et des hommes politiques de partis au pouvoir, l’administration gouvernementale hongroise a récemment introduit des mesures visant à engager des poursuites pénales à l’encontre de ces membres des médias» - à savoir M. Tamás Pindroch, le journaliste du Magyar Hírlap - «considérant que, compte tenu en par
...[+++]ticulier des actions engagées contre le journaliste qui a enquêté sur les scandales d’un ancien membre haut placé du gouvernement et un des candidats au poste de commissaire européen; considérant que cela a engendré une situation où la presse fait l’objet de pressions politiques en Hongrie».‘whereas the European Parliament shall not accept double standards; whereas, in ord
er to put political pressure on journalists disclosing corruption cases linked to high-ranking officia
ls and ruling party politicians, the Government administration in Hungary has recently introduced steps to launch criminal proceedings against such members of the media; ’ – namely Mr Tamás Pindroch, the journalist from the Magyar Hírlap – ‘whereas bearing in mind in particular that criminal proceedings were launched against the journalist who was inve
...[+++]stigating the scandals of a high-ranking former member of the government and one of the candidates for European Commissioner; whereas this has resulted in an atmosphere where the press is under political pressure in Hungary’.