Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de première intervention
Autopompe de premier secours
Enseignement supérieur – premier niveau
GMU2000
GNAMU1996
Identifiant de la version
PEPS
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
Premier secours
Première mouture
Première version
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
VPI
Version
Version du document ou du message
Voiture de premier secours
Voiture de secours d'urgence aux asphyxiées et blessés
Véhicule de premier secours
Véhicule de première intervention
Véhicule premier secours

Vertaling van "aux premières versions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






identifiant de la version | version | version du document ou du message

version identifier


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

controller of wood production | wood production manager | sawmill senior manager | wood production supervisor


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

first stage of tertiary education


méthode premier entré,premier sorti | premier entré,premier sorti | PEPS [Abbr.]

first in-first out method | FIFO [Abbr.]


premier secours | autopompe de premier secours | voiture de premier secours | véhicule de premier secours | véhicule premier secours | véhicule de première intervention | VPI | appareil de première intervention | voiture de secours d'urgence aux asphyxiées et blessés

initial attack unit


Première Nation d'Alexis, enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities [ Première Nation d'Alexis : objet du rapport : enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities ]

Alexis First Nation Inquiry, TransAlta Utilities Rights of Way Claim [ Alexis First Nation: report on: TransAlta Utilities Rights of Way Claim ]


Guide des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses [ GMU2000 | Guide Nord-Américain des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses | GNAMU1996 ]

Emergency Response Guidebook: a Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident [ ERG2000 | North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident | NAERG1996 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réunions du premier semestre ont approuvé les versions définitives des compléments de programmation dont les premières versions avaient été présentées lors des réunions des comités de suivi du dernier semestre 2000.

The meetings in the first half of the year approved the final versions of the programme complements, the first versions of which had been tabled at the meetings of the Monitoring Committees in the second half of 2000.


À la suite des observations faites par la Commission lors de l'examen des premières versions approuvées en 2000, comités de suivi ont approuvé des versions révisées des compléments de programmation.

The Monitoring Committees approved the versions of the programme complements revised in the light of the comments made by the Commission during its consideration of the first versions approved in 2000.


La deuxième version est en préparation. Elle portera sur l'évolution des technologies web intervenues depuis la première version et facilitera l'analyse de conformité.

Version 2 is under preparation and will address the evolution that has taken place in web technologies and facilitate testing compliance.


Dans ce cas, il indique qu'il s'agit d'une version actualisée du rapport, et la première version du rapport reste disponible sur le site web.

In such a case, the statutory auditor or the audit firm shall indicate that it is an updated version of the report and the original version of the report shall continue to remain available on the website.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les listes actuelles de matières premières pour aliments des animaux figurant dans la partie B de l’annexe de la directive 96/25/CE et dans les colonnes 2 à 4 de l’annexe de la directive 82/471/CEE devraient constituer la première version du catalogue communautaire des matières premières pour aliments des animaux.

The current lists of feed materials contained in Part B of the Annex to Directive 96/25/EC and columns 2 to 4 of the Annex to Directive 82/471/EEC should constitute the initial version of the Community Catalogue of feed materials.


Les deux premiers octets spécifient le numéro de version proprement dit et les deux suivants le numéro de révision: par exemple, la norme 1986 d'origine est considérée comme la première version, spécifiée «0100», et la norme actuelle comme la deuxième version, spécifiée «0300».

The first two bytes specify the major version reference number, the second two the minor revision number. For example, the original 1986 Standard would be considered the first version and designated ‘0100’ while the present ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard is ‘0300’.


L’élaboration de la quatrième édition du code européen de lutte contre le cancer (première version: 1987, deuxième version: 1994, troisième version: 2003) a démarré et est en cours, soutenue par la Commission européenne dans le cadre d’accords administratifs avec le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC).

The 4th edition of the European Code Against Cancer (first version 1987, second version 1994, third version 2003), supported by the European Commission through administrative agreements with the International Agency for Research on Cancer (IARC), has been initiated and work is ongoing.


L’élaboration de la quatrième édition du code européen de lutte contre le cancer (première version: 1987, deuxième version: 1994, troisième version: 2003) a démarré et est en cours, soutenue par la Commission européenne dans le cadre d’accords administratifs avec le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC).

The 4th edition of the European Code Against Cancer (first version 1987, second version 1994, third version 2003), supported by the European Commission through administrative agreements with the International Agency for Research on Cancer (IARC), has been initiated and work is ongoing.


Les réunions du premier semestre ont approuvé les versions définitives des compléments de programmation dont les premières versions avaient été présentées lors des réunions des comités de suivi du dernier semestre 2000.

The meetings in the first half of the year approved the final versions of the programme complements, the first versions of which had been tabled at the meetings of the Monitoring Committees in the second half of 2000.


À la suite des observations faites par la Commission lors de l'examen des premières versions approuvées en 2000, comités de suivi ont approuvé des versions révisées des compléments de programmation.

The Monitoring Committees approved the versions of the programme complements revised in the light of the comments made by the Commission during its consideration of the first versions approved in 2000.


w