Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention relative aux populations abori
Dynamique de la population
Défense civile
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Population civile
Protection civile
Protection de la population
Répartition géographique de la population
Statistique de population
Statistique démographique
Statistiques de l'état civil
Statistiques relatives à l'état civil
Statistiques vitales
Sécurité civile

Vertaling van "aux populations civiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fournitures de première nécessité destinées à la population civile

supplies for essential civilian needs


protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]

civil defence [ civil protection | emergency services ]


statistique de population | statistique démographique | statistiques de l'état civil | statistiques relatives à l'état civil | statistiques vitales

vital statistics


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants [ Convention relative aux peuples indigènes et tribaux, 1989 | Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations abori ]

Convention Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries [ Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 | Convention Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Others Tribal and Semi-tribal Populations in Independent Countries | Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 ]


Déclaration de principes relative aux actions de secours en faveur des populations civiles en cas de désastre

Declaration of Principles for International Humanitarian Relief to the Civilian Population in Disaster Situations


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker


Séminaire sur la population et la famille destiné aux femmes dans les États arabes du Golfe

Arab Gulf States Seminar for Women on Population and the Family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité civile: Dans le monde actuel, caractérisé par l'ouverture et l'instabilité, les populations civiles sont de plus en plus exposées à des risques tels que les conflits, les catastrophes naturelles et les pandémies.

Civilian security: in today's world, characterised by openness and instability, civilian populations are increasingly exposed to risks such as conflicts, national disasters, and pandemics.


En effet, ces sources de complication ne devraient avoir d'autre effet que de renforcer la détermination des forces iraquiennes à continuer à accorder la priorité à la sécurité et à la dignité des populations civiles.

Indeed these complicating factors should only enhance the determination of Iraqi forces to continue putting the safety and dignity of civilians first.


presse la Monusco d'utiliser pleinement ce mandat pour protéger la population civile; à travers la transformation de sa mission, qui la dotera de moyens opérationnels accrus pour protéger la population civile, notamment des mécanismes de déploiement rapide et des opérations de reconnaissance aérienne dans l'Est du Congo.

Urges MONUSCO to make full use of this mandate to protect the civilian population, through its ‘force transformation’, to ensure that it will be able to exercise greater operational capability to protect civilians through rapid deployment mechanisms and aerial reconnaissance in eastern Congo, including via patrols and mobile operating bases.


La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité souligne également que les mesures imposées sont censées être sans conséquences humanitaires négatives pour la population civile de la RPDC et ne pas nuire aux activités qui ne sont pas interdites par les résolutions du Conseil de sécurité pertinentes, et aux activités des organisations internationales et des organisations non gouvernementales menant des activités d'aide et de secours en RPDC dans l'intérêt de la population civile du pays.

UNSCR 2270 (2016) also underlines that measures imposed thereby are not intended to have adverse humanitarian consequences for the civilian population of the DPRK or to affect negatively activities that are not prohibited by the relevant UNSCRs, or the work of international organisations and non-governmental organisations carrying out assistance and relief activities in the DPRK for the benefit of the civilian population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande qu'il soit mis fin aux tirs sans discernement de roquettes visant délibérément la population civile israélienne ainsi qu'à l'utilisation de boucliers humains par le Hamas et les militants palestiniens pendant les hostilités; invite Israël, tout en lui reconnaissant le droit de protéger sa population, à éviter le recours excessif à la force et à respecter pleinement l'obligation qui lui incombe, en vertu du droit international humanitaire et des instruments de protection des droits de l'homme, de protéger la population civile – en particulier les femmes et les enfants – ainsi que les infrastructures ...[+++]

3. Calls for an end to the indiscriminate firing of rockets deliberately targeting Israeli civilians and to the use of human shields in the hostilities by Hamas and Palestinian militants; while recognising Israel’s right to protect its population, calls on Israel to avoid excessive use of force and to fully respect its obligations under international humanitarian and human rights law to protect civilians – especially women and children – and vital civilian infrastructure in the Gaza Strip; warns against an Israeli ground invasion in ...[+++]


C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont également intensifiés dans les villes de Bosr Hari ...[+++]

C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, Madaya and Zabadni; whereas satellite images have proven the systematic and targeted ...[+++]


4. se déclare choqué par les souffrances infligées à la population civile de Gaza; déplore vivement en particulier que des cibles civiles et les Nations unies aient été touchées pendant les attaques; exprime sa sympathie à l'égard des populations civiles victimes des violences à Gaza et dans le sud d'Israël;

4. Expresses its shock at the suffering of the civilian population in Gaza; strongly deplores, in particular, the fact that civilian and UN targets have been hit during the attacks; expresses its sympathy for the civilian population affected by the violence in Gaza and southern Israel;


Lorsque le recours aux moyens et aux capacités militaires est jugé pertinent, la coopération avec les militaires se conformera aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents afin de mettre à la disposition du mécanisme les moyens et capacités militaires nécessaires à la protection des populations civiles.

Where the use of military assets and capabilities is considered to be appropriate, cooperation with the military will follow the modalities, procedures and criteria established by the Council or its competent bodies for making available to the Mechanism military assets and capabilities relevant to the protection of civilian populations.


3. demande au gouvernement soudanais de mettre fin aux bombardements aériens de cibles civiles et aux exactions de l'armée et des milices paramilitaires contre la population civile ; demande que cessent les actions visant à déporter les populations vivant dans les zones pétrolifères et que le gouvernement permette le retour des populations déplacées, en particulier des peuples Nuer et Dinka;

3. Calls on the Sudanese Government to put an end to aerial bombardments of civilian targets and abuses committed by the army and paramilitary militia against the civilian population; calls for an end to measures aimed at deporting people living in oil-producing areas and for the government to allow the displaced communities, particularly the Nuer and Dinka peoples, to return;


3. demande au gouvernement soudanais de mettre fin aux bombardements aériens de cibles civiles et aux exactions de l’armée et des milices paramilitaires contre la population civile ; demande que cessent les actions visant à déporter les populations vivant dans les zones pétrolifères et que le gouvernement permette le retour des populations déplacées, en particulier des peuples Nuer et Dinka;

3. Calls on the Sudanese Government to put an end to aerial bombardments of civilian targets and abuses committed by the army and paramilitary militia against the civilian population; calls for an end to measures aimed at deporting people living in oil-producing areas and for the government to allow the displaced communities, particularly the Nuer and Dinka peoples, to return;


w