Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux pme mme elżbieta bieńkowska " (Frans → Engels) :

La commissaire au marché intérieur, à l’industrie, à l’entrepreneuriat et aux PME, Mme Elżbieta Bieńkowska, s’est exprimée en ces termes: «L’UE est la première et unique région du monde à mettre en place des méthodes d’essais aussi rigoureuses, et nous n’allons pas en rester là.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: “The EU is the first and only region in the world to mandate these robust testing methods.


La commissaire en charge le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, M Elżbieta Bieńkowska, le décrit en ces mots: «Le Fonds européen de la défense est essentiel pour inciter les entreprises du secteur de la défense et les militaires de l'UE à coopérer davantage, et pour garantir l'autonomie stratégique de l'Europe.

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs said: "The European Defence Fund is essential to bring more cooperation between defence companies and the military in the European Union and to ensure Europe's strategic autonomy.


La fonction de représentant des PME de l’UE est aujourd'hui assurée par Mme Elżbieta Bieńkowska, membre de la Commission européenne chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME.

The current EU SME Envoy is Ms Elżbieta Bieńkowska, Member of the European Commission for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs.


La commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, M Elżbieta Bieńkowska, a quant à elle formulé le commentaire suivant: «Le succès du lancement, aujourd'hui, d'un nouveau satellite Copernicus est un autre signe de l'excellence de l'Europe dans le domaine spatial.

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal market, Industry, Entrepreneurship and SMEs said: "Today's successful launch of a new Copernicus satellite is another sign of the excellence of Europe in space.


La fonction de représentant des PME de l’UE est aujourd'hui assurée par Mme Elżbieta Bieńkowska, membre de la Commission européenne chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME.

The current EU SME Envoy is Ms Elżbieta Bieńkowska, Member of the European Commission for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs.


Mme Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur et l’industrie, et M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, ont ajouté: «L’adoption, aujourd’hui, du paquet concernant les armes à feu montre bien la détermination de la Commission à affronter la nouvelle réalité à laquelle nous sommes confrontés.

Internal Market and Industry Commissioner Elżbieta Bieńkowska and Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos added: "The adoption of the firearms package today is proof of the Commission's determination to address the new reality we are confronted with.


Mme Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Ces consultations fourniront des éléments factuels indispensables à notre réflexion sur les moyens de mettre à niveau notre marché unique afin de tirer le meilleur parti de l'économie numérique, de promouvoir l'innovation et de nouveaux modèles d'entreprise comme l'économie numérique, ainsi que de mettre un terme aux discriminations injustifiées entre consommateurs dans le marché intérieur».

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "These consultations will provide important evidence for our reflections on how to 'upgrade' our single market to make the most of the digital economy and foster innovation and new business models such as the collaborative economy and put an end to unjustified discrimination of consumers in the internal market".


La politique en la matière sera conjointement du ressort de M. Vytenis Andriukaitis et de Mme Elżbieta Bieńkowska, qui a démontré ses talents incroyables lors de son audition.

The relevant policy will be developed jointly by Vytenis Andriukaitis and by Elżbieta Bieńkowska, who showed her incredible talents in her hearing.


La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a déclaré: «Les retards de paiement sont une charge importante pour les entreprises, en particulier celles de petite taille.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "Late payments are a major burden for Europe's companies, especially small ones.


Sous la houlette de la Présidente du CdR, Mme Mercedes Bresso, les 60 membres du bureau débattront des priorités de la prochaine présidence du Conseil avec Mme Elżbieta Bieńkowska, la ministre polonaise du développement régional.

Chaired by CoR President Mercedes Bresso, the 60 Bureau members will discuss the priorities of the incoming Council presidency with Elżbieta Bieńkowska, Polish Minister for Regional Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux pme mme elżbieta bieńkowska ->

Date index: 2021-05-17
w