Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Attaché de presse
Attachée de presse
Bouffée délirante
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
La parole aux citoyens
La parole aux citoyens Un sommaire
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Porte-parole
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stéroïdes ou hormones
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Très grandes bases de données de parole téléphonique
Vitamines
XLDB

Vertaling van "aux paroles très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Très grandes bases de données de parole téléphonique | XLDB [Abbr.]

Very Large Telephone Speech Databases | XLDB [Abbr.]


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


La parole aux citoyens : Un sommaire [ La parole aux citoyens ]

Community Talks: A Summary [ Community Talks ]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soir où le prix a été remis au sénateur Dallaire, Samantha Power, ambassadrice des États-Unis aux Nations Unies, a prononcé des paroles très fortes au sujet de notre collègue.

The night the prize was given to Senator Dallaire, Samantha Power, the U.S. ambassador to the United Nations, spoke some powerful words about our colleague.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


Je suis très heureux que les États membres joignent le geste à la parole et nous aident à tirer le meilleur parti de ce plan et à créer des emplois et une croissance durable en Europe».

I am delighted that Member States are putting their money where their mouths are, helping us to make the most of the plan and to create jobs and lasting growth in Europe".


Geoff Regan: À moins qu’à titre de président, vous déclariez: « Écoutez, nous allons nous limiter à des temps de parole très stricts ». Et, si nous accordons aux témoins sept minutes pour parler, nous les inciterons à n’aborder que les questions qui intéressent le plus les membres du comité.

Hon. Geoff Regan: That's unless you as chair say, look, we're going to have strict times, and if we ask witnesses to speak for seven minutes, we encourage them to try to stick to the issues that are of most interest to the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.

Musical compositions with words are overwhelmingly co-written.


Les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.

Musical compositions with words are overwhelmingly co-written.


Je cite, en terminant, les paroles très explicites de Thomas Hammarberg, commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe.

In closing, I would like to quote Thomas Hammarberg, Commissioner for Human Rights at the Council of Europe, who has put it very clearly:


Les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.

Musical compositions with words are overwhelmingly co-written.


Après avoir eu des paroles très courageuses voulant que le Canada continue de parler d'une voix forte et cohérente lorsqu'il s'agit de défendre sa position relativement à une guerre possible contre l'Irak, le ministre des Affaires étrangères a été par la suite incohérent et a tenu des propos contradictoires et, comme toujours, erratiques lorsqu'il a répondu aux questions qui lui ont été posées à ce sujet.

After having had brave words from the foreign affairs minister to the effect that Canada continues to speak with a strong consistent voice on its position with respect to any possible war against Iraq, he then proceeded to be inconsistent, contradictory and as always, erratic in responding to questions that were put to him on this very question.


- Monsieur Gusmão, les applaudissements très nourris de mes collègues vous montrent à quel point ils ont apprécié les paroles très fortes que vous venez de prononcer, très fortes et très responsables.

– Mr Gusmão, the loud applause from my colleagues shows how much they appreciate your very resolute and responsible words.


w