Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
Guerre israélo-arabe
Jérusalem-Est
Loi Godfrey-Milliken
Ministre palestinien de la coopération internationale
Ministre palestinien à la Coopération internationale
Palestine
Question de la Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «aux palestiniens depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre palestinien à la Coopération internationale | ministre palestinien de la coopération internationale

Palestinian cooperation minister | Palestinian international cooperation minister


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens

International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People


Accord économique israélo-palestinien du 29 avril 1994 concernant l'accès des travailleurs et des produits palestiniens en Israël

Protocol on Economic Relations


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


Colloque international sur le rôle de l'assistance étrangère pour ce qui est de répondre aux besoins de développement économique et social du peuple palestinien : de l'occupation à l'indépendance

International Symposium on the role of foreign assistance in meeting economic and social development requirements of the Palestinian people: from occupation to independence


Comité spécial de liaison pour la coordination de l'assistance internationale aux Palestiniens

Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1971, l'Union européenne et l'UNRWA entretiennent un partenariat stratégique régi par l'objectif commun de soutenir le développement humain, de même que les besoins humanitaires et les besoins de protection des réfugiés palestiniens, tout en promouvant la stabilité au Proche-Orient.

Since 1971, the European Union and UNRWA have maintained a strategic partnership governed by the shared objective of supporting the human development, humanitarian and protection needs of Palestine refugees and promote stability in the Middle East.


Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.


K. considérant qu'à la suite des enlèvements, les forces de sécurité israéliennes ont participé à une opération musclée en Cisjordanie caractérisé par l'usage illégal de la force, les arrestations arbitraires de plus de 700 Palestiniens (dont 450 sont toujours détenus et au moins 150 sont placés en détention administrative) et les démolitions punitives d'habitations; que cette campagne dirigée contre le Hamas a été qualifiée de punition collective par des organisations de la société civile; que six Palestiniens ont été tués par les forces de sécurité israéliennes durant des opérations de fouille menées auprès de nombreux jeunes après d ...[+++]

K. whereas Israeli security forces have been involved in a heavy-handed operation in the West Bank as a response to the abductions, including unlawful use of force, arbitrary arrests of over 700 Palestinians, of whom 450 currently remain detained and at least 150 in administrative detention, and punitive home demolitions; whereas this anti-Hamas campaign has been denounced by civil society organisations as amounting to collective punishment; whereas six Palestinians were killed by Israeli security forces during the search operations, including several youths after clashes in refugee camps; whereas the offices of media companies Transm ...[+++]


M. considérant qu’Israël occupe les territoires palestiniens depuis 1967, que, d'après la quatrième convention de Genève, il incombe à Israël d'assurer la protection humanitaire de l'ensemble de la population civile du territoire occupé,

M. whereas Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967; whereas, according to the IV Geneva Convention, Israel is responsible for the humanitarian protection of the whole of the civilian population under its occupation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. constatant qu'Israël occupe les territoires palestiniens depuis 1967; considérant, selon la quatrième convention de Genève, qu'Israël est responsable de la protection humanitaire de l'ensemble de la population civile soumise à l'occupation,

A. whereas Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967; whereas, according to the IV Geneva Convention, Israel is responsible for the humanitarian protection of the whole of the civilian population under its occupation,


F. considérant que le gouvernement israélien a décidé de rétablir l'intégralité de ses relations financières avec le nouveau gouvernement, de reprendre le versement mensuel des recettes fiscales et de débloquer les montants qu'il retient aux Palestiniens depuis début 2006,

F. whereas the Israeli Government has decided to restore full financial ties with the new Government and to resume the monthly transfer of taxes and unfreeze the money withheld from the Palestinians since early 2006,


Le PAM, l'agence des Nations unies spécialisée dans les distributions gratuites de vivres présente dans les territoires palestiniens depuis 1991, viendra en aide, par l'intermédiaire de son opération prolongée de secours et de redressement, à 480 000 Palestiniens non réfugiés, leur fournissant 150 000 tonnes de nourriture sur deux ans.

The WFP, the UN agency specialised in free food aid distributions active in the Palestinian Territories since 1991, will support through its current Protracted Relief and Recovery Operation 480,000 non-refugees Palestinians by providing 150,000 MT of food over 2 years.


L’assistance humanitaire de la Commission aux Palestiniens depuis le début de l’Intifada s’élève à 155 millions d’euros, ce qui en fait l’un des principaux bailleurs de fonds dans la région.

The Commission’s humanitarian assistance to the Palestinians since the start of the Intifada amounts to €155 million, making it one of the largest aid donors in the region.


B. considérant que les solutions basées sur la force et l'imposition de conditions préalables ont montré clairement leurs limites et empêché un règlement négocié du conflit entre israéliens et palestiniens depuis des décennies,

B. whereas solutions based on force and the imposition of prior conditions have all too clearly shown their limitations and have been preventing a negotiated settlement of the conflict between Israelis and Palestinians for decades,


1. La Communauté européenne fournit une aide aux réfugiés palestiniens depuis 1972.

1. The European Community has been providing assistance to Palestinian refugees since 1972.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux palestiniens depuis ->

Date index: 2023-02-16
w