Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Aqueduc
Assembleuse d’ouvrages en bois
Barrage
Commis aux devis d'imprimerie
Commis aux devis d'ouvrages
Contrat d'ouvrage
Contrat de louage d'ouvrage
Digue
EASE
European Life Sciences Editors
Intervenant en milieu immergé
Maître d'ouvrage
Maître de l'ouvrage
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Ouvrage d'art
Ouvrage de génie civil
Ouvrage de protection des berges
Ouvrage de protection des rives
Ouvrage de stabilisation des berges
Ouvrage de stabilisation des rives
Protection de berge
Protection de rive
Quai
RSACD
Règlements relatifs à la
Scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés
Soudeuse-scaphandrière
écluse

Traduction de «aux ouvrages bourinot » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

assembler, wood products | window assembler | wood products assembler | wood products production worker


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

manufactured building assembler | truss assembler | manufactured wooden building assembler | prefabricated building assembler


ouvrage de protection des berges | ouvrage de protection des rives | ouvrage de stabilisation des berges | ouvrage de stabilisation des rives | protection de berge | protection de rive

bank protection | bank protection works | streambank protection works


ouvrage d'art [ aqueduc | barrage | digue | écluse | ouvrage de génie civil | quai ]

engineering structure [ aqueduct | civil engineering structure | dam | dike | dock | quay | sluice ]


contrat de louage d'ouvrage | contrat d'ouvrage

contract for services | contract for work and labour | works contract


maître de l'ouvrage | maître d'ouvrage

business owner | client | project owner


intervenant en milieu immergé | soudeuse-scaphandrière | scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés | scaphandrier/scaphandrière TP sur réseaux et ouvrages immergés

commercial diver | surface supplied diver | construction commercial diver | offshore diver


Association européenne de rédacteurs d'ouvrages scientifiques [ EASE | European Life Sciences Editors | Association européenne des rédacteurs d'ouvrages de biologie | Association européenne des rédacteurs-en-chef de publications relatives aux sciences de la terre ]

European Association of Science Editors [ EASE | European Life Sciences Editors | European Association of Editors of Biological Periodicals | European Association of Earth Science Editors ]


Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense [ RSACD | Règlement concernant l'accès ou le refus d'admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s'y trouvant, ou étant dans leur voisinage | Règlements relatifs à la ]

Defence Controlled Access Area Regulations [ DCAAR | Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel | Defence Establishment Trespass Regulations ]


commis aux devis d'imprimerie [ commis aux devis d'ouvrages ]

planning clerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux pages 161 et 162 de la quatrième édition de son ouvrage intitulé Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada, Bourinot affirme:

Sir John Bourinot's Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada, fourth edition, at pages 161 and 162 states:


Cette approche s’appuie sur un usage ancien résumé dans une section qui se trouve aux pages 161 et 162 de la quatrième édition de l’ouvrage de Bourinot. Il y est précisé, et je cite:

This approach is founded on an ancient practice summarized in a section of Bourinot's, fourth edition, found at pages 161 and 162 of that work, where it states:


John George Bourinot dit la même chose aux pages 413 et 414 de son ouvrage, de même que Beauchesne, au paragraphe 728 de la page 213 du sien, où il reprend les propos de Bourinot.

John George Bourinot said the same at pages 413 and 414, which is repeated in Beauchesne's in paragraph 728, at page 213. Beauchesne's is a repetition of Bourinot's.


Par conséquent, je renvoie le Président aux ouvrages Bourinot's Parliamentary Procedure, 4e édition, page 294, et Erskine May Parliamentary Practice, 21e édition, pages 326 et 327, ainsi qu'aux décisions du Président du Sénat du 27 février 1991.

I therefore refer the Speaker to Bourinot's Parliamentary Procedure, fourth edition, page 294; Erskine May Parliamentary Practice, twenty-first edition, pages 326 to 327; and the Senate Speaker's rulings on February 27, 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais citer ici un extrait tiré de l'édition de 1892 de l'ouvrage de Bourinot, aux pages 38 et 39:

I wish to quote Bourinot, pages 38-39, in the 1892 edition:


w