Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
ONG
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Section des ONG reliées aux églises
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «aux ong soulignant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]


Section des ONG reliées aux églises

Church Related NGO Section


Groupe ad hoc des ONG s'occupant de la convention relative aux droits de l'enfant

Ad Hoc NGO Group on the Convention on the Rights of the Child


Déclaration de Kadoma sur la participation effective des ONG aux activités locales et mondiales en faveur du développement de l'enfant

Kadoma Declaration on Effective Participation in Local and Global Child Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un grand nombre de syndicats et d’ONG soulignent la nécessité de renforcer le droit de réglementer dans l’intérêt général.

A significant number of trade unions and a large group of NGOs stress the need to strengthen the right to regulate in the public interest.


24. encourage le gouvernement monténégrin à nouer une collaboration étroite et un dialogue régulier avec les ONG, les syndicats et les autres organisations de la société civile; salue à cet égard la nomination du conseil de coopération entre le gouvernement et les ONG; souligne l'importance de renforcer le cadre institutionnel de coopération entre le gouvernement, les ONG, les syndicats et les autres organisations de la société civile;

24. Encourages the Montenegrin Government to engage in close collaboration and regular dialogue with NGOs, trade unions and other civil society organisations; welcomes in this regard the appointment of the Council for Cooperation between the Montenegrin Government and NGOs; underlines the importance of strengthening the institutional framework for cooperation between the government, NGOs, trade unions and other civil society organisations;


24. encourage le gouvernement monténégrin à nouer une collaboration étroite et un dialogue régulier avec les ONG, les syndicats et les autres organisations de la société civile; salue à cet égard la nomination du conseil de coopération entre le gouvernement et les ONG; souligne l'importance de renforcer le cadre institutionnel de coopération entre le gouvernement, les ONG, les syndicats et les autres organisations de la société civile;

24. Encourages the Montenegrin Government to engage in close collaboration and regular dialogue with NGOs, trade unions and other civil society organisations; welcomes in this regard the appointment of the Council for Cooperation between the Montenegrin Government and NGOs; underlines the importance of strengthening the institutional framework for cooperation between the government, NGOs, trade unions and other civil society organisations;


24. encourage le gouvernement monténégrin à nouer une collaboration étroite et un dialogue régulier avec les ONG, les syndicats et les autres organisations de la société civile; salue à cet égard la nomination du conseil de coopération entre le gouvernement et les ONG; souligne l'importance de renforcer le cadre institutionnel de coopération entre le gouvernement, les ONG, les syndicats et les autres organisations de la société civile;

24. Encourages the Montenegrin Government to engage in close collaboration and regular dialogue with NGOs, trade unions and other civil society organisations; welcomes in this regard the appointment of the Council for Cooperation between the Montenegrin Government and NGOs; underlines the importance of strengthening the institutional framework for cooperation between the government, NGOs, trade unions and other civil society organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements dém ...[+++]

56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians with regard to the final document; urges the Commission to carefully examine the role of companies and NGOs in the negotiation process; calls for ...[+++]


56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements dém ...[+++]

56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians with regard to the final document; urges the Commission to carefully examine the role of companies and NGOs in the negotiation process; calls for ...[+++]


Le rôle décisif des Organisations Non-Gouvernementales (ONG) dans les cas où la Communauté, les organisations internationales ou les Etats ne peuvent pas intervenir directement, tels que, par exemple, l'initiative spéciale en faveur des victimes de l'apartheid ou le programme en faveur des secteurs de la population chilienne exclus de la vie politique, sociale et économique dans son pays, à été souligné par le Vice-Président de la Commission, M. Manuel MARIN, responsable de la coopération au développement, dans un discours à l'ouverture de la 15ème Assemblée Générale des ONG, à Bruxelles.

The decisive role played by non-governmental organizations (NGOs) in situations where it is not open to the Community, international organizations or states to intervene directly, exemplified by the special initiative to help the victims of apartheid or the aid programme for politically, socially and economically disfranchised sections of the Chilean population, was highlighted by Mr Manuel Marín, Vice-President of the Commission with responsibility for development cooperation, in a speech at the opening of the Fifteenth General Assembly of NGOs, held in Brussels.


Le Vice-Président de la Commission s'est félicité de la collaboration entre celle-ci et les ONG dans des actions de sensibilisation de l'opinion publique européenne sur les réalités difficiles de vie de larges secteurs de la population dans les pays du Sud de la planète et a souligné la nécessité de renforcer la politique de coopération sur la base de la reconnaissance de l'interdépendance entre le Nord et le Sud.

The Commission Vice-President welcomed cooperation between the Commission and NGOs to develop public awareness in Europe of the harsh realities of life for large sections of the population in countries of the southern hemisphere and stressed the need to strengthen the policy of cooperation based on recognition of the interdependence of North and South.


Finalement, M. Marin a souligné l'intérêt de la Commission à inclure explicitement les ONG ainsi que d'autres agents de développement dans le texte de la nouvelle Convention de Lomé, ce qui renforcera la conception polycentrique de la politique de coopération qui est la nôtre, a-t-il ajouté.

Mr Marin finished by declaring the Commission's wish to mention explicitly the NGOs and other development agencies in the text of the new Lomé Convention and thereby reinforce the multifaceted nature of the Community's cooperation policy.


Il a souligné que, dans le cadre des négociations pour le renouvellement de la Convention de Lomé, la Communauté et les Etats ACP ont exprimé leur volonté d'élargir le rôle de la femme dans la nouvelle Convention et s'est déclaré convaincu que l'assemblée des ONG apportera des propositions et des initiatives nouvelles qui seront d'une grande utilité pour la politique de coopération.

He emphasized that, in the course of the negotiations to renew the Lomé Convention, the Community and the ACP countries have demonstrated their desire to enhance the role of women in the new Convention and expressed his conviction that the assembled NGOs would contribute new proposals and ideas of great value to cooperation policy.


w