Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données relatives aux nécessités normales de la vie
Défense de nécessité
Moyen de défense de nécessité
Nécessité
Nécessité d'ajouter aux réserves
RDE
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules
état de nécessité

Vertaling van "aux nécessités réelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

in-use emissions | real driving emissions | real-world emissions | real-world vehicle emissions | RDE [Abbr.]


défense de nécessité | moyen de défense de nécessité

defence of necessity




Programme Mondial de recherche pour la mise au point de systèmes viables de production rizicole réduisant la nécessité de recourir aux pesticides, aux herbicides et au nitrates

Global Research Programme to Develop Sustainable Rice Production Systems that Minimize the Need for Pesticides, Herbicides and Synthetic Nitrogen Fertilizers


données relatives aux nécessités normales de la vie

standard health rules


Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de

Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal


nécessité d'ajouter aux réserves

supplement reserves, need to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission reconnaît la nécessité réelle d’adopter de nouveaux instruments juridiques qui renforceraient la lutte contre le trafic illicite de biens culturels au niveau européen et international.

The Commission recognises the real need to adopt further legal instruments which would strengthen the fight against illicit trafficking of cultural goods at European and international level.


Le Conseil estime que les États membres devraient présenter des estimations relatives aux fonds structurels aussi précises que possible, alors qu'il appartient à la Commission d'évaluer la nécessité réelle d'incorporer les crédits dans l'avant-projet de budget.

The Council considers that the Member States should present structural funds estimates that are as accurate as possible, while assessing the actual need for appropriations to be put into the Preliminary Draft Budget is the responsibility of the Commission.


La première question que la Commission se pose en relation avec le choix de l’instrument juridique est celle de la nécessité réelle d’un acte législatif.

The first question which the Commission considers in relation to the choice of legal instrument is whether or not it is necessary to legislate at all.


Il fait remarquer à très juste titre la nécessité de coordonner le soutien au multilinguisme, à la fois dans cette Assemblée et dans les autres institutions, en fonction des nécessités réelles.

He rightly points to the need to coordinate the support of multilingualism, both here and in the other institutions, with actual need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. JUGE qu'il convient de poursuivre la réflexion sur la nécessité réelle d'introduire de nouvelles formes juridiques de sociétés au niveau de l'UE, en plus des instruments déjà à l'examen au Parlement et au Conseil".

DEEMS it necessary to reflect further on the real need to introduce new legal forms of enterprises at EU level in addition to the instruments already lying before the Parliament and the Council”.


Enfin, s'agissant de la sécurité maritime, Mme Palacio a évoqué la nécessité réelle de renforcer la législation, celle-ci n'ayant pas été en mesure de prévenir plusieurs accidents qui auraient pu être évités dans les eaux communautaires.

Finally, with regard to maritime safety, Mrs Palacio spoke of the real need to strengthen legislation that had recently resulted in several avoidable accidents in EU waters.


Mon groupe a exprimé dès le début de très grands doutes quant à la nécessité d’avoir une réforme du règlement qui aille au-delà des réformes nécessaires après Nice et nous nous sommes fermement opposés à la méthode qui a transformé ce rapport d’adaptation en un rapport dont le contenu reflète davantage la créativité de M. Corbett qu’une nécessité réelle.

My group was quick to express great doubts about the need for revision of the Rules of Procedure which goes beyond the reforms necessary after Nice, and we raised sincere objections to the method which has changed this report from a report introducing minor changes to a report based on Mr Corbett’s creativity more than a genuine need.


Cela devrait être une liste positive qui s'étende rapidement, avec les dosages maximaux liés aux nécessités réelles et non aux apports journaliers recommandés dépassés.

It should be a positive list which is rapidly expanded, with maximum dosages linked to real needs and not to outmoded daily allowances.


Naturellement, la nécessité réelle de l'aide doit être démontrée.

It should also be demonstrated, of course, that the aid is really needed.


C'est une nécessité réelle dans beaucoup de ces pays, notamment dans ceux qui procèdent à des ajustements structurels.

This a real need in many countries, and particularly those undertaking structural adjustment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux nécessités réelles ->

Date index: 2022-12-20
w