Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
CNEFA
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Conseil national des employés fédéraux autochtones
Esquimau
Fonds de l'ONU
Fonds des Nations unies
HCDH
Haut Commissariat aux droits de l'homme
Indien
Indigène
Initiative de réseau national autochtone
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
OHCHR
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Programme de l'ONU
Programme des Nations unies
Programmes et fonds de l'ONU
Programmes et fonds des Nations unies
Samer

Vertaling van "aux nations autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Projet pilote des Premières nations/Autochtones du Manitoba pour l'accès aux achats publics

Manitoba First Nations/Aboriginal Procurement Pilot Project


Conseil national des employés fédéraux autochtones [ CNEFA | Initiative de réseau national autochtone ]

National Council of Aboriginal Federal Employees [ NCAFE | Aboriginal National Network Initiative ]


Réseau national autochtone de sensibilisation aux handicapés

National Aboriginal Network on Disabilities


Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones

Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UNDRIP [Abbr.]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

UN regional commission [ ECA | ECE | ECLAC | Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | Economic and Social Commission for Western Asia | Economic Commission for Africa | Economic Commission for Europe | Economic Commission for Latin America and the Caribbean | ESCAP | ESCWA | United Nations regional commission ]


programmes et fonds de l'ONU [ fonds de l'ONU | fonds des Nations unies | programme de l'ONU | programme des Nations unies | programmes et fonds des Nations unies ]

UN programmes and funds [ UN fund | United Nations fund | United Nations programme | United Nations programmes and funds | UN programme ]


Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | Haut Commissariat aux droits de l'homme [ OHCHR | HCDH ]

Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights [ OHCHR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[.] que la constitution d'un Québec souverain reconnaîtrait aux nations autochtones le droit de se gouverner sur des terres appartenant en propre à ces nations et de participer au développement du Québec et, en outre, les droits constitutionnels existants des nations autochtones, les droits issus de traités ou les droits ancestraux, seraient aussi, dans un Québec souverain, confirmés.

—the constitution of a sovereign Quebec recognize the right of the native people to govern themselves on lands belonging to their people and to take part in the development of Quebec. Also the current constitutional rights of aboriginal people, their treaty rights and their aboriginal titles would also be confirmed by a sovereign Quebec.


Les autochtones, peuples et individus, ont le droit d'appartenir à une communauté ou à une nation autochtone, conformément aux traditions et coutumes de la communauté ou de la nation considérée.

Indigenous peoples and individuals have the right to belong to an indigenous community or nation, in accordance with the traditions and customs of the community or nation concerned.


50. invite le SEAE, la Commission et les États membres à apporter leur soutien au réexamen du mandat du mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, conformément au document final de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones (résolution 69/2 de l'Assemblée générale des Nations unies), en vue de suivre, d'évaluer et d'améliorer la réalisation des objectifs définis dans la déclaration sur les droits des peuples autochtones; prie instamment les États membres de l'Union de demander à tous les représentants des Nat ...[+++]

50. Calls on the EEAS, the Commission and the Member States to support the review of the mandate of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, in line with the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples (UN General Assembly Resolution 69/2), with a view to monitoring, evaluating and improving the implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; urges the EU Member States to request that all Special Procedure mandate holders give special attention to issues affecting indigenous women and girls, and systematically report such issues to the UNHRC; urges the EEAS and the Member States to actively support the development of the system-wide action ...[+++]


39. invite le SEAE, la Commission et les États membres à apporter leur soutien au réexamen du mandat du mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, conformément au document final de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones (résolution 69/2 de l'Assemblée générale des Nations unies), en vue de suivre, d'évaluer et d'améliorer la réalisation des objectifs définis dans la déclaration sur les droits des peuples autochtones. prie instamment les États membres de demander à tous les représentants des Nations unies t ...[+++]

39. Calls on the EEAS, the Commission and the Member States to support the review of the mandate of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, in line with the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples (UN General Assembly Resolution 69/2), with a view to monitoring, evaluating and improving the implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; urges the Member States to request that all Special Procedure mandate holders give special attention to issues affecting indigenous women and girls, and systematically report such issues to the UNHRC; urges the EEAS and the Member States to actively support the development of the system-wide action ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense également que son point de vue sur la nécessité de prendre en considération les opinions des nations autochtones, en particulier les Sames, est d’une grande importance.

I also think that the view it takes regarding the need to recognise the position of the indigenous nations, especially the Sami, is of particular importance.


Il faut éviter les exagérations et comprendre que, dans le cas de la Lettonie par exemple, un octroi dévalué de la citoyenneté sous l’influence de pressions extérieures constituerait une discrimination envers la nation autochtone. Son identité et l’existence de l’État courraient un grave danger.

Exaggerations should be avoided, and it should be understood that, for example, in the case of Latvia a devalued granting of citizenship under the influence of external pressure would constitute discrimination against the indigenous nation, and its identity and the state’s existence would be at serious risk.


Il est temps de se rappeler que c’est la répression et la destruction des nations autochtones des peuples baltes et les afflux de migrants économiques qui ont bouleversé, durant l’occupation de l’Estonie et de la Lettonie, la composition ethnique des populations de ces États, en amenant un nombre relativement élevé de ressortissants de pays tiers porteurs d’idéologies étrangères.

It is time to remember that the repression and destruction of the indigenous nations of the Baltic peoples, and the in-flows of economic migrants are the reasons why, during the occupation of Estonia and Latvia, the ethnic composition of the inhabitants of these states changed significantly, giving rise to a comparatively large number of non-citizens with foreign ideologies.


On voit que malgré tous ces arrêts des cours, dont la Cour suprême, malgré le fait aussi qu'il y ait eu des avertissements d'organismes internationaux, comme l'Organisation des Nations Unies, à l'effet que le gouvernement fédéral, dans ses relations avec les nations autochtones, ne respectaient pas les principes de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, malgré les différentes pressions d'autres pays, comme certains pays d'Europe qui ont demandé au gouvernement fédéral de respecter ses droits et ses obligations face aux nations autochtones, malgré même des rapports qui peuvent sembler inusités, comme celui d'Amnistie internatio ...[+++]

We see that, despite all these court decisions, including those of the Supreme Court, and despite the fact that there have been warnings from international bodies such as the UN to the effect that the federal government was not complying with the principles of the Universal Declaration of Human Rights in its relations with the Aboriginal nations, despite the pressures of other countries, such as certain European countries that asked the federal government to comply with its rights and obligations in its dealings with the Aboriginal nations, even despite reports that may seem unusual, such as that of Amnesty International, for example, wh ...[+++]


C'est-à-dire que, aussitôt qu'une nation autochtone s'approchait d'une autonomie gouvernementale ou que certaines nations autochtones demandaient au gouvernement fédéral et aux gouvernements provinciaux respectifs si elles pouvaient obtenir certains pans de juridiction pour qu'elles

More accurately, any time first nations seemed to be on the verge of achieving self-government or asked the federal government and their respective provincial government: ``Could you spare a piece


En outre, l'article 9 exige que les États reconnaissent que « les autochtones, peuples ou individus, ont le droit d'appartenir à une communauté ou à une nation autochtone, conformément aux traditions et coutumes de la communauté ou de la nation considérée ».

Moreover, Article 9 requires states to recognize the following: ``Indigenous peoples and individuals have the right to belong to an indigenous community or nation, in accordance with the traditions and customs of the community or nation concerned'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux nations autochtones ->

Date index: 2025-09-12
w