Rendant hommage au rôle fondamental qu'ont joué pour l'avènement du grand marché européen, depuis le 1er janvier 1993, les personnels des administrations fiscales et douanières, Mme Scrivener a notamment souligné : "L'abolition des frontières fiscales entre les douze, la suppression des contrôles douaniers sur les marchandises aux frontières intracommunautaires, le nouveau régime de la TVA et des droits d'accises depuis le 1er janvier 1993 et le renforcement des contrôles aux frontières extérieures de la Communauté, tout cela représente une mutation considérable.
Paying tribute to customs and taxation officials' fundamental role in laying the groundwork for the European internal market which came into being on 1 January 1993, Mrs Scrivener said: "Bringing down the tax borders between the Member States, eliminating customs checks on goods at internal Community borders, introducing new VAT and excise-duty arrangements and stepping up checks at the Community's external borders from 1 January 1993 all amounts to a considerable change.