Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République des Maldives
Les Maldives
Loi sur le choix des sénateurs
MVR
Maldives
Roupie des Maldives
République des Maldives
Îles Maldives

Vertaling van "aux maldives devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Maldives [ Îles Maldives | République des Maldives ]

Maldives [ Maldive Islands | Republic of Maldives ]


la République des Maldives | les Maldives

Maldives | Republic of Maldives


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


roupie des Maldives | MVR [Abbr.]

Rufiyaa | MVR [Abbr.]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, les Maldives devraient être retirées de l’annexe IV.

Therefore, the Maldivesshould be removed from Annex IV.


En conséquence, la Chine, l’Équateur, les Maldives et la Thaïlande devraient être retirés de l’annexe II un an après la date d’entrée en vigueur du présent règlement.

Accordingly, China, Ecuador, the Maldives and Thailandshould be removed from Annex II as from one year after the date of entry into force of this Regulation.


Par conséquent, les Maldives devraient être retirées de l’annexe IV.

Therefore, the Maldivesshould be removed from Annex IV.


5. demande l'arrêt immédiat des ingérences politiques et la dépolitisation du système judiciaire des Maldives; demande des réformes urgentes pour garantir l'indépendance et l'impartialité de la justice maldivienne en vue de restaurer la confiance nationale et internationale dans son fonctionnement; souligne que ces réformes devraient être approuvées et mises en œuvre le plus rapidement possible;

5. Calls for an immediate end to political interference in, and for the de-politicisation of, the judicial system in the Maldives; calls for urgent reforms to ensure the independence and the impartiality of the Maldivian judiciary with the aim of restoring domestic and international confidence in its functioning; underlines that these reforms should be approved and implemented without any further delay;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande l'arrêt immédiat des ingérences politiques et la dépolitisation du système judiciaire des Maldives; demande des réformes urgentes pour garantir l'indépendance et l'impartialité de la justice maldivienne en vue de restaurer la confiance nationale et internationale dans son fonctionnement; souligne que ces réformes devraient être approuvées et mises en œuvre le plus rapidement possible;

5. Calls for an immediate end to political interference in, and for the de-politicisation of, the judicial system in the Maldives; calls for urgent reforms to ensure the independence and the impartiality of the Maldivian judiciary with the aim of restoring domestic and international confidence in its functioning; underlines that these reforms should be approved and implemented without any further delay;


L'UE estime que la légitimité et la légalité du transfert du pouvoir présidentiel qui a eu lieu aux Maldives devraient être déterminées par une enquête impartiale, menée en toute indépendance, comme convenu par toutes les parties aux Maldives.

The EU is of the view that the legitimacy and legality of the transfer of presidential power in the Maldives should be determined by an impartial, independent investigation as agreed by all parties in the Maldives.


En conséquence, la Chine, l’Équateur, les Maldives et la Thaïlande devraient être retirés de l’annexe II un an après la date d’entrée en vigueur du présent règlement.

Accordingly, China, Ecuador, the Maldives and Thailandshould be removed from Annex II as from one year after the date of entry into force of this Regulation.


207 millions d'euros devraient être alloués à l'Indonésie, 99 millions au Sri Lanka, 17 millions aux Maldives, 15 millions au programme régional "Asia ProEco II B", et 12 millions à un instrument financier régional et horizontal.

€ 207 million shall be provided for Indonesia, € 99 million for Sri Lanka, € 17 million for the Maldives, € 15 million for the regional programme Asia ProEco II B and € 12 million for a regional and horizontal facility.




Anderen hebben gezocht naar : maldives     république des maldives     la république des maldives     les maldives     roupie des maldives     îles maldives     aux maldives devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux maldives devraient ->

Date index: 2021-06-06
w