Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination

Vertaling van "aux malades eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cet ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas que nous soyons insensibles aux difficultés que vivent les personnes souffrant de troubles mentaux, car nous savons l'impact dévastateur que ce genre de maladie peut avoir sur les malades eux-mêmes, sur leurs familles, sur leurs collectivités et, dans cet exemple tragique, sur le sergent Ryan Russell, Christine et toute sa famille, qui sont devenus des victimes innocentes de cette lutte contre la maladie mentale.

We are not insensitive to the difficulties of persons living with mental illnesses. We understand first-hand the devastating impact that mental illness has on the mentally ill, their families, their communities, and in this tragic case, Sergeant Ryan Russell, Christine, and her family, who became unwitting victims in this struggle with mental illness.


Il existe des solutions innovantes et je citerai l’exemple du Malawi, où, en se basant sur la décentralisation, de manière à aller au plus près des populations, en faisant aussi jouer un rôle actif aux malades eux-mêmes - ceux qui sont stabilisés -, on aboutit à des résultats extrêmement positifs, même dans des pays pourtant extrêmement démunis.

Innovative solutions do exist in some countries – for example, Malawi - where, by proceeding on the basis of decentralisation so as to get closer to the people and by also arranging for an active role to be played by the patients themselves – those whose condition has been stabilised – extremely positive results are achieved. This even applies in extremely poverty-stricken countries.


Beaucoup de témoins ont insisté sur le fait qu’un plan d’action national en matière de santé mentale doit être le fruit d’une collaboration faisant intervenir le gouvernement fédéral et les gouvernements des provinces et des territoires, les ONG et les autres organisations concernées, de même que les malades eux-mêmes.

Many stressed that a national action plan for mental health, mental illness and addiction can only be developed out of the collaboration among the federal government, provincial and territorial jurisdictions, NGOs and other stakeholders, together with individuals with mental illness/addiction.


- (EN) La disponibilité de la thérapie antirétrovirale ne constitue pas seulement un espoir pour les malades du sida eux-mêmes, elle transforme également l’attitude de toute la population face au sida.

– The availability of antiretroviral therapy does not just bring hope to AIDS sufferers themselves. It also transforms attitudes to AIDS in the wider population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’attention nécessaire ne soit pas accordée à certains malades dans les pays en développement eux-mêmes, il serait utile que l’Europe présente des initiatives pour aider à les contrôler.

Although some diseases are not given enough attention in the developing countries themselves, it would be useful if there were initiatives in Europe that could support the control of them.


Est-ce qu’on aboutirait à un système mieux intégré financièrement si l’on confiait aux malades eux-mêmes le financement des soins de santé par la voie d’un système de caisses d’épargne-santé?

Could greater financial integration of Canada’s health care system be achieved by putting health care money in the hands of patients themselves through a system of MSAs?


Les grands États de la zone euro sont malades, mais leur guérison ne pourra venir que d’eux-mêmes.

The large countries of the euro area are ailing, but their cure can only come from themselves.


Ces lignes directrices en matière de pratiques cliniques sont mises à la disposition des médecins, et nous en avons une version en langage de non-spécialiste pour les malades eux-mêmes.

We have provided those clinical practice guidelines in a form that is available to physicians, and we have a common-language form for patients.


En France, par exemple, plusieurs grèves des internes ont attiré récemment l'attention de l'opinion publique sur la longueur insupportable de la journée de travail de cette catégorie, préjudiciable aux médecins en formation eux-mêmes, mais aussi à la qualité des soins assurés aux malades.

In France, for example, a number of strikes by junior doctors recently drew the attention of public opinion to the intolerable length of the working day for this category of worker, harmful to the doctors in training themselves, but also to the quality of the care they are providing their patients with.


[.]qu'un plan d'action national en matière de santé mentale doit être le fruit d'une collaboration faisant intervenir le gouvernement fédéral et les gouvernements des provinces et des territoires, les ONG et les autres organisations concernées, de même que les malades eux-mêmes.

.that a national action plan for mental health, mental illness and addiction can only be developed out of the collaboration among federal government, provincial and territorial jurisdictions, NGOs and other stakeholders, together with individuals with mental illness/addictions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux malades eux-mêmes ->

Date index: 2022-01-12
w