Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Grâce
Jumelage
Jumelage d'initiation
Jumelage d'intérim
Jumelage d'un candidat et d'une candidate
Jumelage de circonscriptions
Jumelage de communes
Jumelage de quartiers
Libération
Prescription de peine
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Traduction de «aux jumelages grâce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jumelage de circonscriptions | jumelage de circonscriptions électorales dont l'une désigne une femme et l'autre un homme | jumelage d'un candidat et d'une candidate

twinning


jumelage [ jumelage de communes | jumelage de quartiers ]

twinning [ town twinning ]


jumelage d'initiation | jumelage d'intérim

double banking


jumelage des bandes de fréquences des trajets descendants | jumelage des bandes de fréquences des trajets espace-Terre

down-path frequency band pairing


Séminaire interrégional sur la construction de logements grâce aux coopératives et aux associations à but non lucratif

Interregional Seminar on Housing through Co-operatives and other Non-Profit Associations


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]


Encadrement des coûts grâce aux TI au gouvernement fédéral et dans les provinces et territoires

Cost Restraint in IT in the Federal and Provincial Governments


Produits de sensibilisation aux carrières pour l'acquisition de compétences grâce au bénévolat

Career Awareness Products for Skills Development through Volunteering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le budget disponible sur la période 2004-2006 était de 44 millions d’euros dont 45% destinés au jumelage d’écoles et au développement de réseaux entre écoles grâce aux TIC (jumelage électronique).

The budget available for 2004-2006 was EUR 44 million, 45% of which was for twinning and networking schools via ICT (eTwinning).


Grâce à l'instrument du jumelage, les États membres de l'UE ont pris activement part à cet effort, en tant que partenaires, et plus de 30 projets de jumelage sont mis en oeuvre dans ce domaine et dans d'autres domaines connexes.

Through the twinning instrument EU Member States have been actively engaged as partners in this effort and over 30 twinning projects are being carried out in this and closely related areas.


Assurer une large diffusion de ces pratiques parmi les praticiens et acteurs de l'école, en particulier grâce à la communauté de jumelage électronique (eTwinning) et au portail School Éducation Gateway.

Ensure the wide dissemination of such practices among school practitioners and stakeholders, in particular through the eTwinning community and the School Education Gateway.


identifier des exemples de pratiques collaboratives, en particulier grâce à la communauté de jumelage électronique eTwinning et au portail School Education Gateway

identify effective collaborative practices, in particular eTwinning and the School Education Gateway


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles mesures de soutien pourraient par exemple consister à dynamiser le développement des compétences et l’apprentissage interculturel grâce à des partenariats entre écoles ou des projets de mobilité et de jumelages virtuels au titre d’Erasmus+, à renforcer l’apprentissage par les pairs dans le cadre de la carrière et du développement professionnel des enseignants et des chefs d’établissement, et à mettre en place un nouveau dispositif de soutien afin d’aider les États membres à trouver l’assistance nécessaire pour élaborer et ap ...[+++]

Examples of such support include: boosting competence development and intercultural learning through school partnerships, mobility and e-Twinning projects under Erasmus+; strengthening peer learning in the career and professional development of teachers and school leaders; and setting up a new support mechanism to help Member States seeking assistance in designing and implementing education reforms.


Elle soutiendra également la mise en œuvre du plan d'action annuel dans le cadre de la politique européenne de voisinage qui mettra en place, entre autres, des programmes de jumelage grâce auxquels des experts des États membres seront détachés auprès du gouvernement jordanien en vue de partager leurs connaissances et leurs compétences.

It will also support the implementation of the European Neighbourhood Annual Action Plan, which will set up 'Twinning' programmes, amongst other things, where experts from Member States carry out secondments in the Jordanian Government to share knowledge and skills.


Ce programme renforcera la société civile et l’administration publique en fournissant des formations aux experts et en apportant une expertise grâce à des actions de jumelage avec des partenaires européens et arabes.

The programme will strengthen civil society and public administration by providing training for experts and expertise through twinning with EU and Arab partners.


La proposition vise notamment à promouvoir les "campus virtuels", dont l'objectif est de favoriser les accords entre universités afin de promouvoir la "mobilité virtuelle" des étudiants (par exemple, grâce à des cours communs en ligne. Elle vise également à promouvoir le "jumelage virtuel" des écoles secondaires (jumelage électronique), permettant ainsi aux jeunes de participer à un projet de coopération avec des élèves d'autres pays par l'intermédiaire d'Internet pendant qu'ils sont encore à l'école.

The proposal aims in particular at promoting "virtual campuses", where the objective is to support agreements between universities in order to promote students' "virtual mobility" (e.g. joint on-line courses). It also aims to promote the "virtual twinning" of secondary schools ("e-twinning"), enabling young people to participate in a co-operation project with pupils from other countries through the Internet, while they are still at school.


L'Union peut tirer efficacement parti de l'expérience acquise avec les pays candidats, notamment grâce aux "dispositifs de jumelage".

The Union can effectively draw on the experience acquired with the applicant countries, such as the "twinning arrangements".


Ainsi, grâce au soutien de la Commission, 260 nouveaux jumelages ont pu être mener à bonne fin l'année dernière et 150 autres sont en préparation.

Last year the Commission was also able to help set up 260 new twinning schemes, and another 150 are at a preparatory stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux jumelages grâce ->

Date index: 2022-05-27
w