Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Comptes des ventes
Delirium tremens
Documents relatifs aux ventes
Démence alcoolique SAI
ENPA
FIEJ
Fonction Journaux note
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Hallucinose
Jalousie
Livres des ventes
Mauvais voyages
Option Journaux note
Paranoïa
Préposé aux coupures de journaux
Préposée aux coupures de journaux
Psychose SAI
Recommander des journaux à des clients
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tenir des journaux de bord

Vertaling van "aux journaux malgré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


fonction Journaux note | option Journaux note

note logs function | note logs option


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


préposé aux coupures de journaux [ préposée aux coupures de journaux ]

press clipper


comptes, journaux et pièces des ventes [ comptes des ventes | livres, journaux et pièces des ventes | livres des ventes | documents relatifs aux ventes ]

sales records


par dérogation aux autres dispositions de la présente loi ou à toute autre loi fédérale [ malgré les autres dispositions de la présente loi ou toute autre loi fédérale ]

notwithstanding this Act or any other Act of Parliament


tenir des journaux de bord

logbook keeping | logbook maintaining | keep logbooks | maintain logbooks


recommander des journaux à des clients

advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Vice Président de la Commission en charge de la politique de la concurrence Joaquín Almunia a déclaré à ce sujet: "Malgré le récent essor des nouvelles en ligne, les journaux traditionnels jouent un rôle important dans le maintien du pluralisme des média et dans le débat culturel, démocratique et public en Europe.

"Despite the recent development of online news, traditional newspapers are still important for media pluralism and for the cultural, democratic and public debate in Europe.


E. considérant que depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la PEV, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment largement répandu de peur et d'autocensure parmi les professionnels des médias; considérant qu'en décemb ...[+++]

E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from broadcasting on FM radio frequencies,


E. considérant que, depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la Politique européenne de voisinage, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment largement répandu de peur et d'autocensure parmi les professionnels des méd ...[+++]

E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from broadcasting on FM radio frequencies,


Dans leurs nombreux journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en Italie, un gouvernement a permis aux victimes du tremblement de terre de l’Aquila de quitter leurs villages de tentes et de retrouver un logement adéquat en l’espace de quatre mois; dans leurs journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en trois mois, un nouveau gouvernement italien dirigé par Berlusconi a fait disparaître les déchets de la ville de Naples qu’ils avaient laissé s’entasser pendant des années; ils ne peuvent pas dire que, selon l’OCDE, l’Italie est le pays qui a connu le moins de pertes d’emploi, malgré la crise ...[+++]

In their many newspapers, they cannot write that, in Italy, a government has moved the earthquake victims of Aquila out of the tent cities and back into proper houses in the space of four months; in their newspapers they cannot write that, in three months, a new Berlusconi-led government in Italy has removed the rubbish from the streets of Naples that they had allowed to build up for years; they cannot say that, according to the OECD, Italy is the country in which there have been the fewest job losses, despite the economic crisis; they cannot write in their newspapers that, in Italy, no banks have collapsed and no savers have lost the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les millions de dollars affectés aux collectivités autochtones du Canada, il y a encore beaucoup de réserves où les habitants vivent dans une pauvreté abjecte, sans logements décents et, comme on en a parlé très éloquemment dans les journaux et à la Chambre récemment, sans eau propre à la consommation.

For all the millions of dollars that go into first nations communities in Canada, there are still many reserves living in abject poverty with a lack of adequate and proper housing and, as has been referred to very eloquently in the papers and in the House as of late, a lack of safe drinking water.


9. souligne que la création du réseau radiophonique devrait faire partie intégrante de l'aide à apporter aux journaux et magazines indépendants qui subsistent au Bélarus et qu'un soutien tout particulier devrait être accordé à la presse indépendante non enregistrée qui opère malgré la censure et le contrôle de l'État; estime que ce soutien devrait notamment porter sur le travail de rédaction, la publication et la distribution de la presse indépendante;

9. Emphasises that the creation of the radio network should be part of the support for the remaining independent newspapers and magazines in Belarus, and that special support should be given to the non-registered independent press which operates beyond censorship and state control; considers that support should include editorial work, publishing and distribution of the independent press;


6. souligne qu'il convient d'accorder un soutien spécial aux journaux et magazines indépendants qui continuent à être publiés au Bélarus ainsi qu'à la presse indépendante non autorisée qui opère malgré la censure et le contrôle de l'État;

6. Emphasises that special support should be given to the remaining independent newspapers and magazines in Belarus and to the non-registered independent press which operates beyond censorship and state control;


Je reviens constamment aux journaux malgré mon admiration et mon respect pour CBC car la pierre angulaire de notre chaîne d'information demeure les journaux dans ce pays.

I harp on the newspaper business because, despite my admiration and respect for the CBC, the underpinning of our information chain is still newspapers in this country.


C'est avec surprise que j'ai vu certains de ces commentaires dans les journaux, malgré le fait que j'avais refusé de parler aux journalistes qui m'ont approchée.

I was surprised to see some of these comments in the papers, despite the fact that I had refused to speak to journalists who approached me.


D'abord, les députés de cette Chambre ne sont pas davantage informés de la situation au Kosovo que ne l'est le citoyen moyen qui lit les journaux et écoute la télévision. Je suis ici actuellement pour débattre d'un sujet important et, malgré le fait que je sois député, je n'ai pas d'information différente que celle disponible aux citoyens par les journaux, la radio ou la télévision.

First, the members of the House are not better informed about the situation in Kosovo than the average citizen who reads the papers and watches TV. I am here at the moment to debate an important issue and, despite the fact that I am a member of parliament, the information I have is no different than that available to the public in the papers or on radio and television.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux journaux malgré ->

Date index: 2022-04-01
w