Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Banque étrangère libyenne-arabe
CCR
Centre commun de recherche
Fichier de renseignements personnels particulier
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
L'État de Libye
LAFB
La Jamahiriya arabe libyenne
La Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
La Libye
Libye
Programme d'aide aux institutions
Programme des instituts de recherche industrielle
Secrétariat d'une institution
Service bancaire pour entreprises
Services bancaires aux entreprises
Services bancaires aux grandes entreprises
Services bancaires d'investissement
Services bancaires de gros
Services de banque d'affaires
Société arabe libyenne des investissements locaux

Traduction de «aux institutions libyennes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye

Libya | State of Libya


Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]


société arabe libyenne des investissements locaux

Libyan Arab Domestic Investment Company | LADICO [Abbr.]


Banque étrangère libyenne-arabe | LAFB [Abbr.]

Libyan Arab Foreign Bank | LAFB [Abbr.]


Directeur, Services aux entreprises et aux institutions indiennes [ Directrice, Services aux entreprises et aux institutions indiennes ]

Director, Economic and Institution Indian Delivery Service


Programme d'aide aux institutions [ Programme d'aide aux institutions: les instituts d'administration | Programme des instituts de recherche industrielle ]

Institutional Assistance Program [ Institutional Assistance Program: Business Institutes | Industrial Research Institutes Program ]


fichier de renseignements personnels propres aux institutions [ fichier de renseignements personnels particulier | fichier de renseignements personnels spécifiques aux institutions ]

institution-specific personal information bank [ particular personal information bank | institution-specific bank ]


services bancaires aux entreprises | service bancaire pour entreprises | services bancaires aux grandes entreprises | services de banque d'affaires | services bancaires d'investissement | services bancaires aux grandes entreprises et aux institutions | services bancaires de gros

corporate banking | wholesale banking | investment banking | merchant banking


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Joint Research Centre [ IE | IES | IHCP | Institute for Energy | Institute for Health and Consumer Protection | Institute for Prospective Technological Studies | Institute for Reference Materials and Measurements | Institute for the Environment and Sustainability | Institute for the Protection and the Security of the Citizen | Institute for Transuranium Elements | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


secrétariat d'une institution

secretariat of an Institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. est convaincu de la nécessité de préserver la neutralité des institutions libyennes, en particulier de la banque centrale et de la compagnie pétrolière nationale, tout en veillant à ce qu'elles soient transparentes et rendent des comptes, afin de garantir que les revenus du pétrole profitent à la population libyenne au lieu de continuer à alimenter le conflit;

8. Believes in the necessity of preserving the neutrality of Libyan institutions, in particular the Central Bank and the National Oil Corporation, while ensuring their transparency and accountability in order to make sure that oil revenues benefit the population of Libya and do not continue to fuel the conflict;


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can only be realised through a policy that includes all well–identified actors; reaffirms its support for the ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]

22. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can only be realised through a policy that includes all well-identified actors; reaffirms its support for the ...[+++]


Q. considérant que, le 25 août 2014, l'Égypte a organisé la troisième réunion ministérielle pour les pays voisins de la Libye, rassemblant les ministres des affaires étrangères de la Libye, de la Tunisie, de l'Algérie, du Soudan, du Niger et du Tchad, ainsi que la Ligue arabe, pour examiner la crise libyenne; considérant que cette rencontre a donné lieu à un communiqué de presse qui réaffirme la légitimité des institutions libyennes et rejette toute immixtion étrangère, demande le désarmement des milices et propose la création d'un mécanisme de sanctions graduelles contre les personnes ou les entités qui bloquent le ...[+++]

Q. whereas on 25 August 2014 Egypt held the third ministerial meeting for Libya’s neighbouring countries, which gathered the foreign ministers from Libya, Tunisia, Algeria, Sudan, Niger and Chad, and the Arab League, to discuss the Libyan crisis; whereas the forum issued a press release reaffirming the legitimacy of Libyan institutions, rejecting foreign interferences, calling for the disarmament of militias and proposing the creation of a gradual sanction mechanism against individuals or entities blocking the political process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que, le 25 août 2014, l'Égypte a organisé la troisième réunion ministérielle pour les pays voisins de la Libye, rassemblant les ministres des affaires étrangères de la Libye, de la Tunisie, de l'Algérie, du Soudan, du Niger et du Tchad, ainsi que la Ligue arabe, pour examiner la crise libyenne; considérant que cette rencontre a donné lieu à un communiqué de presse qui réaffirme la légitimité des institutions libyennes et rejette toute immixtion étrangère, demande le désarmement des milices et propose la création d'un mécanisme de sanctions graduelles contre les personnes ou les entités qui bloquent l ...[+++]

Q. whereas on 25 August 2014 Egypt held the third ministerial meeting for Libya’s neighbouring countries, which gathered the foreign ministers from Libya, Tunisia, Algeria, Sudan, Niger and Chad, and the Arab League, to discuss the Libyan crisis; whereas the forum issued a press release reaffirming the legitimacy of Libyan institutions, rejecting foreign interferences, calling for the disarmament of militias and proposing the creation of a gradual sanction mechanism against individuals or entities blocking the political process;


En fonction de l’évolution de la situation politique et de la sécurité en Libye, le contenu des secteurs prioritaires pourrait toutefois être revu afin de répondre aux besoins de la population et des institutions libyennes.

Depending on the evolution of the political and security situation in Libya, the content of the priority sectors could however be readjusted to meet the needs of the Libyan population and institutions.


Cette activité renforcera la coordination entre les institutions libyennes travaillant à la gestion des stocks et se traduira par une amélioration de la qualité dans la mise en œuvre des procédures de gestion des stocks, renforçant ainsi la sécurité et la sûreté des stocks d'armes conventionnelles et de leurs munitions.

This activity will enhance coordination among Libyan institutions involved in stockpile management and result in a higher quality of implementation of stockpile management procedures, thereby raising the security and safety of conventional weapons and ammunition stockpiles.


la transition démocratique et le renforcement des institutions: les trois programmes soutiennent la stabilisation par la responsabilisation de l'administration publique libyenne ainsi que des organisations de la société civile;

Democratic transition and institution building; the three programmes are supporting stabilisation by empowering Libyan public administration as well as civil society organisations;


Le GTSR finance en outre trois projets à même son enveloppe « Démocratie », soit un projet mené par International IDEA, qui appuie les institutions électorales et les processus constitutionnels libyens ainsi que la participation des femmes; un projet dirigé par l’International Foundation for Electoral Systems, l’IFES, qui favorise en particulier l’engagement politique des femmes; et un autre projet de l’IFES qui a fourni une aide technique à l’appui de la commission électorale nationale libyenne durant la période qui a mené aux élec ...[+++]

In addition, START funds three projects through its democracy envelope. These include an International IDEA-run project that supports Libyan electoral institutions and constitutional processes, and the participation of women; a project run by the International Foundation for Electoral Systems, IFES, that specifically fosters the political engagement of women; and another IFES project that provides technical assistance in support of the Libyan High National Election Commission in the run-up to the June 2012 elections.


L'hon. John Baird (ministre des Affaires étrangères, PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, le montant total de 3 697 178,79 $ a été dépensé par l’entremise du Groupe de travail pour la stabilisation et la reconstruction, le GTSR, pour les programmes de renforcement des institutions et de bonne gouvernance, dans les domaines suivants: 653 353 $ ont été octroyés au soutien de la transition en Libye par le biais d’une aide à l’établissement du cadre constitutionnel; 169 653,79 $ ont été octroyés aux déploiements à l’appui de la capacité de la Libye; 1 174 172 $ ont été attribués à l’appui à la transition d ...[+++]

Hon. John Baird (Minister of Foreign Affairs, CPC): Mr. Speaker, in response to (a), a total of $3,697,178.79 was committed through the Stabilization and Reconstruction Task Force, or START, for institution-building and good governance, in the following areas: supporting transition in Libya through assistance to the constitutional framework, $653,353; Libya capacity deployments, $169,653.79; support to democratic transition in Libya, $1,174,172; empowering Libyan women to advocate for inclusive political processes, $700,000; and electoral assistance in Libya, $1,000,000.


w