Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir envers les individus
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Loi sur la protection de la vie privée
Loi sur la protection des renseignements personnels
Loi sur le choix des sénateurs
Névrose traumatique
Planifier le travail d’équipes et d’individus
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Traitement des individus irradiés

Traduction de «aux individus d’exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la surven ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement

interface between buildings, people and the environment | interaction between buildings, people and the environment | relationship between buildings, people and the environment


traitement des individus irradiés

treating irradiated individuals


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions




planifier le travail d’équipes et d’individus

managing the work of teams and individuals | planning the work of teams and individuals | plan the work of teams and individuals | teams and individuals work planning


Loi sur la protection des renseignements personnels [ Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent | Loi sur la protection de la vie privée ]

Privacy Act [ An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves | Protection of Privacy Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tableau: vue d'ensemble des modifications apportées aux TAC pour la période 2015-2016 (chiffres en tonnes, sauf dans le cas du saumon, pour lequel les chiffres sont exprimés en nombre d'individus)

Table: Overview of TAC changes 2015-2016 (figures in tonnes except for salmon which is in number of pieces)


(c) les quantités de chaque espèce, en poids de produit exprimé en kilogrammes, ventilées par type de présentation des produits, ou, le cas échéant, le nombre d'individus, y compris les quantités ou les individus de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation applicable, dans une mention séparée ; ".

"(c) the quantities of each species in kilograms in product weight broken down by type of product presentation, or, where appropriate, the number of individuals, including the quantities or individuals below the applicable minimum conservation reference size, as a separate entry ; ";


(c) les quantités estimées de chaque espèce, en poids de produit exprimé en kilogrammes, ventilées par type de présentation des produits, ou, le cas échéant, le nombre d'individus, y compris les quantités ou les individus de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation applicable, dans une mention séparée ; ".

"(c) the estimated quantities of each species in kilograms in product weight, broken down by type of product presentation, or, where appropriate, the number of individuals, including the quantities or individuals below the applicable minimum conservation reference size, as a separate entry; ";


M. Andris Piebalgs, commissaire chargé du développement, s'est exprimé en ces termes: «Le secteur privé a un rôle essentiel à jouer pour aider les individus à se sortir de la pauvreté, mais nous devons veiller à ce qu’il bénéficie à l’ensemble de la société, et non pas uniquement à quelques-uns.

Development Commissioner, Andris Piebalgs, said: "The private sector has a crucial role to play in helping people to lift themselves out of poverty, but we have to make sure that it benefits all of society, not just the few.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’exprimant à l’occasion du lancement de la stratégie, la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: L’enseignement supérieur est un puissant moteur de croissance économique et il permet aux individus d’accéder à de meilleures conditions de vie et à de nouvelles possibilités.

Speaking at the launch of the strategy, the European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, Androulla Vassiliou, said: "Higher education is a powerful driver of economic growth and opens doors to better living standards and opportunities for people.


I. considérant que les individus ont le droit de s'exprimer librement sur Internet (par exemple, grâce à la création de contenus, aux blogs et aux réseaux sociaux) et considérant que les moteurs de recherche et les prestataires de services Internet ont facilité considérablement l'accès à l'information, notamment sur d'autres individus; considérant toutefois qu'il existe des situations dans lesquelles les individus souhaitent supprimer les informations contenues dans ces bases de données; considérant par conséquent que les sociétés doivent être en mesure de garantir que des individus peuvent obtenir la suppression de données à caractèr ...[+++]

I. whereas individuals have the right to express themselves freely on the Internet (for instance user-generated content, blogs and social networking) and whereas Internet search engines and service providers have made it considerably easier for people to obtain information about, for example, other individuals; whereas, however, there are situations in which individuals wish to delete information held in such databases; whereas, therefore, companies must be able to ensure that individuals can have person-related data deleted from databases;


I. considérant que les individus ont le droit de s'exprimer librement sur Internet (par exemple, grâce à la création de contenus, aux blogs et aux réseaux sociaux) et considérant que les moteurs de recherche et les prestataires de services Internet ont facilité considérablement l'accès à l'information, notamment sur d'autres individus; considérant toutefois qu'il existe des situations dans lesquelles les individus souhaitent supprimer les informations contenues dans ces bases de données; considérant par conséquent que les sociétés doivent être en mesure de garantir que des individus peuvent obtenir la suppression de données à caractèr ...[+++]

I. whereas individuals have the right to express themselves freely on the Internet (for instance user-generated content, blogs and social networking) and whereas Internet search engines and service providers have made it considerably easier for people to obtain information about, for example, other individuals; whereas, however, there are situations in which individuals wish to delete information held in such databases; whereas, therefore, companies must be able to ensure that individuals can have person-related data deleted from databases;


Trop souvent, certaines caractéristiques personnelles, telles que le sexe, l’origine ethnique, l’âge, l’orientation sexuelle ou un handicap, empêchent encore les individus d’exprimer pleinement leur potentiel. La discrimination exerce donc un effet négatif sur l’économie et sur la société dans son ensemble.

Too often, certain personal characteristics – such as sex, ethnic origin, age, sexual orientation or disability – still prevent people from fully achieving their potential.Discrimination is therefore detrimental to the economy and society as a whole.


On fait preuve de beaucoup moins de largeur d'esprit et d'attention lorsque les individus veulent exprimer leurs visions dans des organisations, car dans ce cas, le respect pour le pluralisme s'efface souvent, cédant plutôt la place à l'intolérance et à la discrimination, notamment vis-à-vis des organisations à fondement religieux ou idéologique.

There is far less openness towards, and thought for, individuals wanting to express their opinions through organisations, for, in those instances, there is hardly any respect for pluralism but, rather, intolerance and discrimination, especially with regard to organisations founded on religious or ideological bases.


L'éducation culturelle doit s'adresser à tous les enfants, y compris les moins doués, les personnes défavorisées ou celles qui ont des besoins particuliers, parce que l'art donne aux individus et aux peuples l'occasion de sonder leur personnalité, de s'exprimer, de communiquer et de créer.

Cultural education must be addressed to all children, including the less gifted, disadvantaged persons or those with specific needs, because art gives individuals and people in general the opportunity to explore their personality, to express themselves, to communicate and create.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux individus d’exprimer ->

Date index: 2022-08-29
w