Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Activité non rémunérée
Agence bénévole
Agent bénévole
Bénévole international
Fonds d'aide aux groupes bénévoles
Institution bénévole
Oeuvre privée
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Organisme bénévole
Peace corps
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Schizophrénie atypique
Service bénévole
Stéroïdes ou hormones
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Travailleur bénévole
Travailleur volontaire
Vitamines
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Vertaling van "aux groupes bénévoles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agence bénévole | organisation bénévole | organisme bénévole

voluntary agency | voluntary body | voluntary organisation


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

international voluntary worker [ international volunteer | Peace Corps | Voluntary Service Overseas | VSO | international voluntary services(UNBIS) ]


travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

unpaid work [ unpaid activity ]


agent bénévole | travailleur bénévole | travailleur volontaire

voluntary worker


institution bénévole | oeuvre privée | service bénévole

voluntary agency


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


Fonds d'aide aux groupes bénévoles

Voluntary Group Support Fund


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

voluntary organisation [ charitable organisation | voluntary organization | Voluntary services(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Les personnes peu qualifiées et/ou au chômage forment le groupe le plus difficile à atteindre, ainsi que les bénévoles, qui représentent respectivement 12,8 % et 1,1 % des utilisateurs d'Europass.

Low skilled, unemployed individuals are the hardest group to reach, together with volunteers, accounting for 12.8 % and 1.1 % of Europass users respectively.


[16] Les activités bénévoles ou autres menées au sein d’organisations de jeunesse et l’animation de groupes de jeunes sont autant de possibilités d’apprentissage en dehors des structures formelles.

[16] Volunteering, participation, activities within youth organisations and youth work provide opportunities for learning outside formal structures.


Renseignements complémentaires: a) numéro d’identification d’entreprise: 36-3823186 (États-Unis d'Amérique), b) nom de la Fondation aux Pays-Bas: Stichting Benevolence International Nederland (BIN)». , sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:

Other information: (a) Employer Identification Number: 36-3823186 (United States of America), (b) Name of the Foundation in the Netherlands is: Stichting Benevolence International Nederland (BIN)’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il contribue à susciter une croissance inclusive, renforce le capital social et humain, favorise la solidarité intergénérationnelle et est porteur d'une valeur économique non négligeable", a déclaré Krzysztof Pater (Pologne, groupe Activités diverses), rapporteur de l'avis, qui collabore lui-même bénévolement à de nombreux projets.

It contributes to inclusive growth, boosts social and human capital, fosters intergenerational solidarity and offers sizeable economic value", said Krzysztof Pater (Poland, Various Interests Group), rapporteur for the opinion and himself a volunteer involved in many projects.


La mention «Bosanska Idealna Futura (alias Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); adresses et bureaux connus à ce jour: — Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine, — Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosnie-et-Herzégovine, — Sehidska Street, Breza, Bosnie-et-Herzégovine, — Kanal 1, 72000 Zenica, Bosnie-et-Herzégovine, — Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par la mention suivante

The entry ‘Bosanska Idealna Futura (aka Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); addresses and offices in so far as known: — Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnia-Herzegovina, — Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosnia-Herzegovina, — Sehidska Street, Breza, Bosnia-Herzegovina, — Kanal 1, 72000 Zenica, Bosnia-Herzegovina, — Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:


Toutefois, la Cour relève que les États membres, pour les artistes individuels comme pour les groupes culturels autres que de droit public peuvent subordonner les exonérations à une ou plusieurs conditions, notamment à l'absence de recherche systématique de profit et au caractère essentiellement bénévole de l'organisation des prestations culturelles en cause.

However, the Court points out that the Member States may, for individual artists as for cultural groups other than public-law groups, make the exemptions subject to one or more conditions, for example, the absence of a systematic profit-making aim and the essentially voluntary nature of the organisation of the cultural services in question.


En particulier, ces artistes peuvent, à l'instar d'un groupe culturel, exercer leur activité à titre professionnel, semi-professionnel ou amateur et le faire soit en tirant profit, soit à titre bénévole, le cas échéant en couvrant simplement leurs frais.

In particular, such performers may, in the same way as a cultural group, carry on their activity professionally, semi-professionally or on an amateur basis and do so either on a profit-making basis, or without payment or, as the case may be, on an expenses-only basis.


Les États membres peuvent subordonner, pour les artistes individuels comme pour les groupes culturels, les exonérations pour certaines prestations de services culturels à certaines conditions (l'absence de recherche systématique de profit et le caractère essentiellement bénévole de l'organisation des prestations culturelles, par exemple).

The Member States may, for individual artists as for cultural groups, make the exemptions for certain cultural services subject to certain conditions (for example, the absence of a systematic profit-making aim and the essentially voluntary nature of the organisation of cultural services,).


À la suite de cette réunion, la commissaire, Messieurs Ian Paisley, John Hume et Jim Nicholson tiendront une conférence de presse au bureau de l'UE à 14h30. Pendant la partie restante de sa visite de deux jours, la commissaire rencontrera le ministre de l'économie, la Baronne Denton, des hauts fonctionnaires du gouvernement, des représentants du comité des régions, des groupes bénévoles, des responsables syndicaux, des représentants des employeurs, des groupements de femmes et d'autres groupes de travail chargés d ...[+++]

Following that meeting, the Commissioner, Ian Paisley, John Hume and Jim Nicholson will hold a press conference in the EU Office at 2.30 p.m. During the remainder of her two day stay, the Commissioner will meet the Minister for the Economy, Baroness Denton, high level Government officials, representatives of the Committee of the Regions, voluntary groups, trade union officials, employers representatives, womens groups and other working groups on cross-community and cross-border issues.


w