Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Artiste urbain
Artiste urbaine
Balayeur urbain
Balayeuse
Cycle de conduite extra-urbain
Cycle extra-urbain
Cycle non urbain
Ensemble résidentiel urbain
Environnement urbain
Habitat urbain
Hôtesse urbaine
Milieu urbain
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Polluant urbain
Rejet urbain
Région urbaine
Steward urbain
Urbanisme
Zone urbaine
Zônes urbaines

Vertaling van "aux ghettos urbains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]

urban area [ urbanised region | urban region | Metropolitan area(STW) ]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


habitat urbain [ ensemble résidentiel urbain | milieu urbain ]

urban habitat [ urban environment | urban settlement | Urban housing(ECLAS) | Town(STW) ]


hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine

community support officer | countryside ranger | community safety warden | street warden


artiste urbain | artiste urbain/artiste urbaine | artiste urbaine

graffiti artist | street visual artist | paste-up street artist | street artist


balayeur urbain | balayeuse | balayeur urbain/balayeuse urbaine | balayeur/balayeuse

leaf vacuum operator | leaf-sucker operator | street sweeper | street sweeper driver


cycle de conduite extra-urbain | cycle extra-urbain | cycle non urbain

extra-urban cycle | extra-urban driving cycle | EUDC [Abbr.]






Année internationale consacrée aux problèmes des sans-abri dans les régions urbaines et rurales

International Year Devoted to the Problems of Homeless People in Urban and Rural Areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les interventions régulières de planification urbaine visant à éliminer et prévenir la création de ghettos dans les villes devraient être soutenues par les gouvernements nationaux, tandis que le risque disproportionné d’exclusion sociale dans les zones urbaines exige des efforts accrus.

Furthermore, regular urban planning interventions to eliminate and prevent ghettoisation in cities should be backed by national governments, while the disproportionate risk of social exclusion in rural areas demands stronger efforts.


On observe la consommation de cocaïne depuis 1977. Quant à la cocaïne épurée, ou le crack comme on l'appelle, qui est habituellement associée aux ghettos urbains, surtout dans les villes américaines, on l'observe depuis 1987.

Cocaine has been tracked since 1977 while crack cocaine, which is usually associated with urban ghettos primarily in the American cities, has been tracked since 1987.


Aux États-Unis à l'heure actuelle, lorsque le taux de chômage est à 1 p. 100 dans certains ghettos urbains, les employeurs y viennent chercher des gens en leur offrant une formation; ils leur offrent de venir les chercher en autobus pour les amener au travail, de leur donner une formation et ensuite un emploi rémunéré 16 $ l'heure.

In the United States today, when you have unemployment rates of 1% in some of these urban ghettos, employers are out there saying come on, we'll train you; we'll put a bus down there, bring you to work, give you the training, and then we'll give you a $16-an-hour job.


28. observe que les communautés marginalisées vivent souvent dans les quartiers défavorisés; souligne l'importance d'une réelle mise en œuvre des programmes de de rénovation et de réhabilitation urbaine pour les quartiers défavorisés, qui combinent les approches et partenariats intégrés et territoriaux, qui traitent à la fois les questions économiques, sociales et territoriales, et améliorent l'environnement urbain, et qui mettent aussi l'accent sur de meilleures connexions en vue d'améliorer l'accès de ces communautés; estime que le futur programme urbain de l'UE doit répondre de manière adéquate aux principaux enjeux et besoins auxquels les communautés marginalisées vivant dans les zones urbaines ...[+++]

28. Notes that marginalised communities often live in less favourable parts of cities; emphasises the importance of a genuine implementation of urban renewal and regeneration programmes for deprived neighbourhoods that combine integrated and place-based approaches and partnerships, tackle both economic, social and territorial challenges, and improve the urban environment, and that also focus on increasing connectivity with a view to giving these communities better access; considers that the future EU Urban Agenda should address, in an adequate way, the key challenges and needs related to marginalised communities in urban areas in order ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. observe que les communautés marginalisées vivent souvent dans les quartiers défavorisés; souligne l'importance d'une réelle mise en œuvre des programmes de de rénovation et de réhabilitation urbaine pour les quartiers défavorisés, qui combinent les approches et partenariats intégrés et territoriaux, qui traitent à la fois les questions économiques, sociales et territoriales, et améliorent l'environnement urbain, et qui mettent aussi l'accent sur de meilleures connexions en vue d'améliorer l'accès de ces communautés; estime que le futur programme urbain de l'UE doit répondre de manière adéquate aux principaux enjeux et besoins auxquels les communautés marginalisées vivant dans les zones urbaines ...[+++]

28. Notes that marginalised communities often live in less favourable parts of cities; emphasises the importance of a genuine implementation of urban renewal and regeneration programmes for deprived neighbourhoods that combine integrated and place-based approaches and partnerships, tackle both economic, social and territorial challenges, and improve the urban environment, and that also focus on increasing connectivity with a view to giving these communities better access; considers that the future EU Urban Agenda should address, in an adequate way, the key challenges and needs related to marginalised communities in urban areas in order ...[+++]


Des interventions régulières de planification urbaine sont nécessaires pour éliminer et prévenir l'apparition de ghettos dans les villes et l’exclusion sociale dans les zones rurales.

Regular urban planning interventions are needed to eliminate and prevent ghettoisation in cities and social exclusion in rural areas.


16. souligne que le rôle primordial des transports en commun pour la cohésion sociale doit être pris en compte dans les politiques d'investissement, de tarification et d'obligations de service public qui concernent spécifiquement ces transports, pour défendre un égal accès à l'emploi, à l'éducation, à la culture et éviter la constitution de ghettos urbains;

16. Emphasises that the vital role of public transport in relation to social cohesion must be taken into account in policies on investment, fare-setting and public service obligations which specifically affect this form of transport, in order to safeguard equal access to employment, education and culture and to prevent the formation of urban ghettos;


Nous ne devrions pas nous leurrer en croyant que ce qui arrive aux femmes dans les ghettos urbains est différent selon qu'elles viennent du Tiers-Monde ou de régions du Canada où existent des conditions du Tiers-Monde.

We shouldn't console ourselves by thinking that what's happening to women in the urban ghettos is any different if they come from the third world or from the parts of Canada where third world conditions exist.


Dans les nouveaux États membres, près de 40% de la population urbaine vit dans ces zones délabrées, créant ainsi des ghettos au sein de nos villes.

In the new Member States, around 40% of the urban population lives in these deteriorated areas, creating ghettos within our cities.


Il importerait au moins tout autant de s'occuper de la désagrégation de la couverture sociale, de la montée du chômage, de l'éclatement des institutions sociales traditionnelles (clubs de loisirs, écoles, églises, familles),des négligences de l'urbanisme (par exemple, constitution de quartiers insalubres et de ghettos) et des omissions des administrations urbaines.

It would be at least equally important to consider social security systems which are becoming patchy, increasing poverty, the weakening of ties to traditional social organizations (such as clubs, schools, churches and families), the failures of town planning (the development of slums or housing ghettos) and the failures of municipal administrations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux ghettos urbains ->

Date index: 2024-08-01
w