Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des plaines à forêts mixtes
Dégât aux forêts
Dépérissement
Dépérissement des forêts
Dépérissement forestier
Forêt
Forêt mixte
Forêt mélangée
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt primaire
Forêt vierge
Nouveaux types de dégâts aux forêts
Projet SSAM

Traduction de «aux forêts mixtes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


forêt mélangée | forêt mixte

mixed forest | mixedwood




forêt mixte | forêt mélangée

mixed woodland | composite stand


forêt mixte [ forêt mélangée ]

mixed-wood forest [ mixedwood forest | mixed forest ]


Développement de systèmes sylvicoles de rechange adaptés à la forêt mixte [ projet SSAM ]

Development of Alternative Silviculture Practices Adapted to Mixed Forests [ SSAM project ]


Direction des plaines à forêts mixtes

Mixedwood Plains Directorate




forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natural forest


dépérissement (1) | dépérissement forestier (2) | dépérissement des forêts (3) | nouveaux types de dégâts aux forêts (4) | dégât aux forêts (5)

forest decline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. souligne à cet égard l'importance particulière des forêts mixtes stables présentant des essences indigènes adaptées à leur milieu, et le rôle essentiel que ces forêts jouent dans les écosystèmes ainsi que leur contribution à la biodiversité;

7. Underlines the particularly valuable role of stable mixed forests including native species of trees suited to local conditions, as well as the essential role that mixed forests play in ecosystems and their contribution to biodiversity;


8. invite les États membres à soutenir les propriétaires de forêts dans leurs efforts pour préserver et créer des forêts mixtes indigènes locales;

8. Calls on the Member States to support the efforts of forest owners to preserve and also to create native mixed forests typical of the area;


Et on passe ainsi des vignobles des plaines de forêts mixtes de la Péninsule du Niagara, où la perte de la production de vin de glace pourrait avoir de graves conséquences économiques, aux basses terres de la baie d'Hudson, tandis que le pergélisol du Nord fond par endroits.

We run from the vineyards of the mixed-wood plains in the Niagara Peninsula region, where the loss of ice wine production is of potentially great economic significance, to the Hudson Bay lowlands, whereas in the North we have discontinuous permafrost.


Le Réseau de centres d'excellence sur la gestion durable des forêts, dont le siège administratif est situé à Edmonton, s'occupe de toutes sortes de questions allant de la biotechnologie des espèces forestières aux revendications territoriales des Autochtones en passant par les animaux de la forêt et l'usage mixte des forêts pour la coupe du bois et le tourisme.

The Sustainable Forest Management Network, whose administrative headquarters are in Edmonton, deals with everything from the biotechnology of forest species, the issues of the animals in the forest, the mixed use of forest both for tree harvesting and for tourism, right down to native land claims and the issues relating to those.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. souligne que les sécheresses persistantes, en tant que conséquences du changement climatique, ont été à l'origine ces dernières années de la multiplication des incendies de forêt dans certains États membres; réitère ses suggestions relatives aux incendies de forêts qu'il avait déjà émises dans son avis sur la prévention des catastrophes naturelles ou d'origine humaine, en particulier en ce qui concerne la nécessité d'une solidarité entre les États membres, les avantages d'un groupe ad hoc européen et d'une base de données européenne recensant les incidences économiques et sociales des catastrophes, y compris l'établissement d'une carte des zones exposées à des risques accrus; rappelle qu'il importe d'accorder la priorité aux espèces autochtones, mul ...[+++]

24. Points out that persistent droughts, as consequences of climate change, have been responsible in recent years for the proliferation of forest fires in certain Member States; recalls its suggestions related to forest fires already expressed in its opinion on the prevention of natural and man-made disasters, especially with regard to the need for solidarity between Member States, the benefits of a European task force and a European database of economic and social disaster records, including the mapping of areas at increased risk; recalls the importance of giving priority to native-species, multi-species and mixed forests in forestation and ...[+++]


54. souligne qu'il conviendrait que les producteurs ruraux, les groupements de producteurs et les organes publics soient éligibles aux mesures forestières du second pilier de la PAC; estime que l'Union européenne doit continuer à soutenir la plantation de forêts dans le cadre des programmes nationaux de développement rural, tout en s'assurant que ces initiatives n'interfèrent pas avec le marché et que les mesures de reboisement utilisent des essences locales, résistantes au feu et aux parasites et qu'elles contribuent à la conservati ...[+++]

54. Maintains that rural producers, producer groups and public bodies should be made eligible for forestry measures in the second pillar of the CAP; considers that the EU should continue to provide aid for forestation under the national rural development programmes, while making sure that these initiatives do not interfere with the market and that forestation measures rely on local, pest-resistant and fire-resistant material and contribute to biodiversity conservation; stresses further that forestation efforts must prioritise tree species which considerably improve the quality of soil and biodiversity, while respecting the characteristics of the location of planting, native species and the need for mixed ...[+++]forests;


54. souligne qu'il conviendrait que les producteurs ruraux, les groupements de producteurs et les organes publics soient éligibles aux mesures forestières du second pilier de la PAC; estime que l'Union européenne doit continuer à soutenir la plantation de forêts dans le cadre des programmes nationaux de développement rural, tout en s'assurant que ces initiatives n'interfèrent pas avec le marché et que les mesures de reboisement utilisent des essences locales, résistantes au feu et aux parasites et qu'elles contribuent à la conservati ...[+++]

54. Maintains that rural producers, producer groups and public bodies should be made eligible for forestry measures in the second pillar of the CAP; considers that the EU should continue to provide aid for forestation under the national rural development programmes, while making sure that these initiatives do not interfere with the market and that forestation measures rely on local, pest-resistant and fire-resistant material and contribute to biodiversity conservation; stresses further that forestation efforts must prioritise tree species which considerably improve the quality of soil and biodiversity, while respecting the characteristics of the location of planting, native species and the need for mixed ...[+++]forests;


Le vendredi 7 mars, le Commissaire FISCHLER et les dirigeants d'entreprise européens ont participé à une réunion mixte avec des représentants du ministère de l'agriculture, des forêts et de la pêche, du ministère du commerce international et de l'industrie et du ministère de la santé publique et du bien-être pour examiner les problèmes liés à la réglementation, en particulier l'accès au marché, concernant l'exportation vers le Japon de produits agro-alimentaires en provenance de l'Europe.

On Friday 7 March Commissioner FISCHLER and the European business executives participated in a joint meeting with representatives from the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of International Trade and Industry and the Ministry of Health and Welfare to discuss regulatory issues, including market access, related to the export of agrofood products from Europe to Japan.


2. Les ministres ont passé en revue les principaux aspects de l'évolution des relations entre l'UE et l'ASEAN depuis leur dernière réunion à Manille les 29 et 30 octobre 1992 et ils se sont félicités des résultats du 11ème Comité mixte de coopération (CMC) qui a eu lieu à Davao les 21 et 22 janvier 1994, en particulier de la décision du CMC de créer cinq sous-comités chargés respectivement du commerce, des sciences et technologies, de la coopération économique et industrielle, des stupéfiants et des forêts, dans le but de dégager des ...[+++]

2. The Ministers reviewed significant developments in EU-ASEAN relations since their last meeting in Manila on 29-30 October 1992 and welcomed the results achieved by the 11th Joint Cooperation Committee (JCC) held in Davao on 21-22 January 1994, particularly the decision of the JCC to establish five sub-committees in the areas of trade, science and technology, economic and industrial cooperation, narcotics and forestry, in order to provide guidelines and to enhance mutual comprehension for practical cooperation activities.


Dans le cadre du comité mixte de coopération, quatre sous-comités ont été créés dans les domaines suivants: commerce, coopération économique et industrielle, science et technologie, forêts.

Within the JCC, four Sub-Committees have been organised: Trade, Economic and Industrial Co-operation, Science Technology and Forests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux forêts mixtes ->

Date index: 2021-02-18
w