Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint du SACEUR pour les forces russes de la SFOR
Bleu de Russie
Bleu russe
CTALFC
Casques bleus
Chat bleu russe
Compétition de tir aux armes légères
Emploi légal de la force
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
GFIM
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Utilisation légale de la force
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Traduction de «aux forces russes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adjoint du SACEUR pour les forces russes de la SFOR

Deputy to SACEUR for Russian forces in SFOR


Adjoint du SACEUR pour les forces russes de la SFOR et de la KFOR

Deputy to SACEUR for Russian forces in SFOR and KFOR


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


Compétition de tir aux armes légères des Forces canadiennes [ CTALFC | Compétition de tir aux armes légères | Compétition de tir aux armes portatives des Forces canadiennes ]

Canadian Forces Small Arms Competition [ CFSAC | Small Arms Competition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la "guerre hybride" non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russesgulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et de ses troupes du territoire ukrainien, d'interdire l'entrée de combattants et d'armes dans l'est de l'Ukr ...[+++]

3. Strongly condemns the Russian Federation for waging an undeclared ‘hybrid war’ against Ukraine with use of regular Russian forces and supporting illegally armed groups; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent; calls on Russia immediately to withdraw all its military assets and forces from Ukraine, to prohibit the flows of fighters and weapons into eastern Ukraine, and to end support, direct or indire ...[+++]


3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la «guerre hybride» non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russesgulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et de ses troupes du territoire ukrainien, d'interdire l'entrée de combattants et d'armes dans l'est de l'Ukr ...[+++]

3. Strongly condemns the Russian Federation for waging an undeclared ‘hybrid war’ against Ukraine with use of regular Russian forces and supporting illegally armed groups; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent; calls on Russia immediately to withdraw all its military assets and forces from Ukraine, to prohibit the flows of fighters and weapons into eastern Ukraine, and to end support, direct or indire ...[+++]


En réaction aux États-Unis qui se retireraient du traité ABM, la Russie pourrait invoquer son droit de se retirer de START I. Certains prétendent que cela ne modifiera pas réellement la composition des forces russes, mais par contre, les États-Unis et les autres pays perdront la capacité de surveiller et d'inspecter les forces russes et les installations nucléaires russes.

In response to the U.S. pulling out of the ABM Treaty, Russia could possibly invoke its right to pull out of START I. The argument people are making is it won't change actually the real composition of the Russian forces, but on the other hand the United States and other countries will lose the ability to monitor and inspect the Russian forces and Russian nuclear facilities.


10. prie instamment la Russie d'honorer tous les engagements de l'accord de cessez-le-feu conclu et signé grâce aux efforts diplomatiques de l'Union, à commencer par le retrait complet et immédiat de ses troupes de la Géorgie proprement dite et par la réduction de sa présence militaire en Ossétie du Sud et en Abkhazie dans l'effectif des forces russesployées pour le maintien de la paix dans ces deux provinces avant l'éclatement du conflit; condamne le pillage généralisé commis par les forces russes ...[+++]

10. Strongly urges Russia to honour all its commitments under the ceasefire agreement reached and signed through the diplomatic efforts of the EU, beginning with the complete and immediate withdrawal of its troops from Georgia proper and the reduction of its military presence in South Ossetia and Abkhazia to the Russian force deployed as peacekeepers in the two provinces before the conflict erupted; condemns the extensive looting perpetrated by the Russian invasion forces and accompanying mercenaries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que la paix et la stabilité dans le voisinage des deux parties sont dans l'intérêt de la Russie et de l'UE; considérant que, après la décision des autorités russes d'établir des liens légaux avec les républiques d'Abkhazie et d'Ossétie du sud ayant fait sécession, la situation dans ces régions de Géorgie continue à se détériorer, mettant en cause le rôle des forces russes en tant que forces de maintien de la paix n ...[+++]

M. whereas peace and stability in the common neighbouring countries are in the interest of both Russia and the EU; whereas after the decision by the Russian authorities to establish legal links with the breakaway republics of Abkhazia and South Ossetia the situation in these Georgian regions is further deteriorating, calling into question the role of the Russian forces as neutral peace-keepers and undermining the territorial integrity of Georgia,


22. déplore la décision des autorités de Moscou d'établir des liens officiels avec les autorités de facto des républiques géorgiennes ayant fait sécession ainsi que la décision unilatérale d'augmenter le nombre des forces russes de maintien de la paix en Abkhazie, aggravant une situation déjà tendue; estime que les effectifs de maintien de la paix actuels doivent être révisés étant donné que les troupes russes ne peuvent plus être considérées comme ne ...[+++]

22. Deplores the decision of the Moscow authorities to establish official ties with the de facto authorities of the Georgian breakaway republics and the unilateral decision to increase the number of the Russian peacekeeping troops in Abkhazia, aggravating the already tense situation; takes the view that the present peacekeeping format must be revised since the Russian troops can no longer be seen as neutral and calls for a deeper European involvement in the frozen conflicts in order to bring the peace processes forward; calls on the ...[+++]


En ce qui concerne l'achèvement du retrait des forces russes, l'Union européenne demande instamment à la Fédération de Russie de prendre toutes les mesures nécessaires pour respecter l'engagement d'Istanbul/Porto d'ici la fin de l'année.

With regard to the completion of the withdrawal of the Russian forces, the European Union urges the Russian Federation to take all the necessary steps to comply with the Istanbul/Porto commitment by the end of the year.


Il a noté que les forces russes contrôlent à présent Grozny.

It noted that Russian forces were now in control of Grosny.


L'annonce des attaques conduites par les forces russes, en l'absence de toute provocation, à l'encontre de cibles civiles, notamment le bombardement intensif des villes de Sernovodsk et Samaskhi, suscite une très grande inquiétude.

Reports of unprovoked attacks by Russian forces on civil targets, including massive bombardments of the towns of Sernovodsk and Samaskhi, are a matter for deep concern.


l'Union européenne se félicite de l'accord auquel sont parvenus le président Meri et le président Eltsine visant au retrait des forces russes d'Estonie à compter du 31 août 1994, conformément à l'obligation exprimée au paragraphe 15 de la déclaration adoptée au sommet de la csce à Helsinki en 1992.

The European Union welcomes the agreement reached by President Meri and President Yeltsin to the effect that the Russian forces will be withdrawn from Estonia with effect from 31 August 1994 in fulfilment of the obligation expressed in paragraph 15 of the declaration adopted at the 1992 CSCE summit in Helsinki.


w