Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport local
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
CDNA
Conférence des directeurs nationaux de l'armement
Conférence des directeurs nationaux des armements
Contenu en produits nationaux
Contenu local
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Développeuse de négatifs de films cinématographiques
Développeuse de positifs de films cinématographiques
Film au format
Film en feuilles
Film plan
Film rigide
Plan-film
Politiques et systèmes nationaux liés aux documents
Prix nationaux d'excellence décernés aux Autochtones
Prix réalisation nationaux aux autochtones
Proportion d'éléments de fabrication locale
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
SEC
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Teneur en produits nationaux

Traduction de «aux films nationaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

cut film | film in the flat | flat film | flatcopy film | sheet film


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content


Conférence des directeurs nationaux de l'armement | Conférence des directeurs nationaux des armements | CDNA [Abbr.]

Conference of National Armaments Directors | CNAD [Abbr.]


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

series director | TV director | film director | video and motion picture director


développeuse de négatifs de films cinématographiques | développeuse de positifs de films cinématographiques | développeur de positifs de films cinématographiques/développeuse de positifs de films cinématographiques | opérateur de laboratoire cinématographique/opératrice de laboratoire cinématographique

film developer | motion picture film expert | film laboratory technologist | motion picture film developer


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

director's right-hand man | director's right-hand person | assistant director | assistant video and motion picture director


Prix nationaux d'excellence décernés aux Autochtones [ Prix réalisation nationaux aux autochtones ]

National Aboriginal Achievement Awards


Comité permanent de la radiodiffusion, des films et de l'assistance aux arts de la Chambre des communes [ Comité permanent de la radiodiffusion, des films et de l'assistance aux arts. ]

House of Commons Standing Committee on Broadcasting, Films and Assistance to the Arts [ Standing Committee on Broadcasting, Films and Assistance to the Arts ]


Politiques et systèmes nationaux liés aux documents [ Section des politiques et des systèmes nationaux liés aux documents ]

National Records Policy and Systems [ National Records Policy and Systems Section ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

European accounting system [ ESA | European system of accounts | European system of integrated economic accounts | European system of national and regional accounts | European system of national and regional accounts in the European Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. invite notamment les États membres à augmenter le financement public pour soutenir dès les premiers stades la distribution et la promotion des films nationaux à l'étranger, ainsi que des films européens non nationaux;

26. Calls on Member States in particular to increase public funding in order to support at an early stage the distribution and promotion of national films abroad, as well as of non-national European films;


26. invite notamment les États membres à augmenter le financement public pour soutenir dès les premiers stades la distribution et la promotion des films nationaux à l'étranger, ainsi que des films européens non nationaux;

26. Calls on Member States in particular to increase public funding in order to support at an early stage the distribution and promotion of national films abroad, as well as of non-national European films;


Même si le cinéma est extremement populaire dans les pays de l’Union européenne, la part de marché de l’industrie cinématographique européenne ne représente que 27% de ces recettes et provient essentiellement de films nationaux.

Even though cinema is extremely popular in the EU, the European film industry accounts for only 27% of revenue, and this comes largely from national films.


Dans ce contexte, on comprend que les films américains occupent une position dominante absolue avec 70% du marché audiovisuel européen, contre 20% de films nationaux et seulement 10% de films transeuropéens.

This explains why American films have an absolutely dominant position on the European audiovisual market with about 70%; 20% are national films and only 10% are cross-border European films.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les films nationaux et européens représentent autour de 26 % des entrées dans l'Union européenne (chiffres pour UE 15) en 2003, soit une légère baisse par rapport à l'année précédente, les films américains réalisant 72% des entrées.

National and European films account for around 26% of all ticket sales in the European Union (figures for the EU of 15) in 2003, which represents a slight decrease compared with the previous year, with American films accounting for 72%.


« Le cinéma est l'un des loisirs préférés des Européens, ayant rassemblé près d'un milliard de spectateurs dans les salles de l'Union en 2003, dont un quart pour des films nationaux et européens » a déclaré Viviane Reding, commissaire européenne à la Culture et à l'Audiovisuel.

"Cinema is one of Europe's favourite pastimes, with almost one billion cinema tickets sold in the EU in 2003, one quarter of which were for national and European films" said Viviane Reding, Member of the European Commission responsible for culture and audiovisual policy".


Par exemple, les industries musicale et cinématographique semblent être des secteurs très lucratifs dans le cadre du commerce international, surtout si l’on examine d’un peu plus près la part de marché des films au sein de l’Union européenne en l’an 2000: les films américains représentaient 73%, les films nationaux au sein du pays d’origine 15% et les films nationaux en dehors du pays d’origine 8%.

For example, the music and film industries appear to be very lucrative sectors in the context of international trade, especially if we look more closely at the market share of films in the European Union in 2000: American films accounted for 73%, national films in the home country 15%, and national films outside the home country 8%.


Les films nationaux et européens représentent autour de 30 % des entrées dans l'Union européenne, les films américains réalisant 70% des entrées.

National and European films account for around 30% of all ticket sales in the EU, with American films accounting for 70%.


Mais il faut être réaliste et ne pas de reposer sur nos lauriers : la part de marché des films nationaux et européens est encore notoirement insuffisante dans chacun de nos pays, les efforts massifs de promotion des films des Etats-Unis lors de leur sortie en Europe ne trouvent que trop rarement leur équivalent pour les films européens, tandis que trop peu est fait pour développer chez les jeunes une éducation à l'image en général et au cinéma en particulier » a déclaré Viviane Reding à l'occasion d'un conférence de presse de lancemen ...[+++]

But we must be realistic and not rest on our laurels: the market share for national and European films is still far from sufficient in each country, the massive effort put into promoting films from the United States when they are released in Europe is all too rarely put into European films, while too little is done to develop education for young people in the visual image in general and in the cinema in particular", said Viviane Reding today at a press conference in Brussels to launch Cined@ys.


Nous aimons le cinéma européen, nous aimons également les films nationaux, chacun dans notre pays, ainsi que les films qui ont marqué notre vie, mais nous sommes tous d’accord pour dire que le cinéma américain leur vole la vedette.

We love European films; we each of us in our own countries love the national films which have marked out our lives, but we all agree that American films are stealing the show.


w