Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Esquimau
Famille
Famille autochtone
Famille nucléaire
Indien
Indigène
Intervenant en extension des services aux Autochtones
Intervenante en extension des services aux Autochtones
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Milieu familial
Peuple autochtone
Peuple lapon
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Population autochtone
Population indigène
Samer
Travailleur en extension des services aux Autochtones
Travailleuse en extension des services aux Autochtones

Vertaling van "aux familles autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Organisme de santé mentale pour les enfants et les familles autochtones

Native Child and Family Mental Health Organization




famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)


travailleur en extension des services aux Autochtones [ travailleuse en extension des services aux Autochtones | intervenant en extension des services aux Autochtones | intervenante en extension des services aux Autochtones ]

Aboriginal outreach worker [ Native outreach worker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue ...[+++]

For the children of migrant families, the data show that, overall, compared with pupils from native backgrounds, there is large gap in achievement levels, that the performance of the second generation is lower than the first in many Member States, and that rates of early school leaving are on average twice as high.[15] Migrant families are often unfamiliar both with the language and with the educational system of the host country, so supporting their children’s learning can pose a particular challenge.


Mme Delora Parisian, directrice exécutive, Centre de services aux familles autochtones: Je dirige actuellement le Centre de services aux familles autochtones de Regina, où nous offrons divers programmes.

Ms. Delora Parisian, Executive Director, Aboriginal Family Services Centre: I am currently the director of the Aboriginal Family Services Centre in Regina, where we offer various programs.


Depuis 1995, date à laquelle le système d'enseignement public d'Edmonton a commencé à donner aux enfants et aux familles autochtones l'occasion de s'identifier, notre population autochtone n'a cessé de progresser et au 30 septembre 2002, nous avions presque 6 000 enfants autochtones déclarés dans nos écoles.

Since 1995, when Edmonton public began to include the opportunity for Aboriginal kids and families to self- identify, our Aboriginal population has grown incrementally each year, so that as of September 30, 2002, we had almost 6,000 self-identified Aboriginal kids in our schools.


Les Services aux victimes financent aussi deux secteurs de programme pour répondre expressément aux besoins des victimes autochtones : un programme d'agents-ressources pour les Autochtones, qui aide les victimes de crime autochtones et leur famille en leur offrant des services d'information, de soutien, de défense des droits et d'aiguillage; et des programmes de prévention de la violence familiale pour Autochtones, offerts dans cinq collectivités, qui aident les familles autochton ...[+++]

Victims Services also funds two program areas to respond specifically to the needs of Aboriginal victims: Aboriginal Resource Officer (ARO) Program which assists Aboriginal victims of crime and their families by providing information, support, advocacy and referral services; and Aboriginal family violence program that help Aboriginal families living in five urban centers deal with various forms of abuse/ violence in five communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada vient en aide aux femmes, aux filles et aux familles autochtones en finançant des programmes et des services qui visent directement à contrer la violence, comme le Programme pour la prévention de la violence familiale, ou encore, indirectement, en soutenant des services destinés aux enfants et aux familles, le logement dans les réserves, la sécurité et la prospérité économiques, l'éducation, de même que la vie en milieu urbain.

Aboriginal Affairs and Northern Development Canada supports aboriginal women, girls and families through funding for programs and services that directly address violence, such as the family violence prevention program. They also address violence indirectly through support for child and family services, on-reserve housing, economic security and prosperity, education and urban living.


Le Programme de soins de santé maternelle et infantile permet notamment aux femmes enceintes et aux familles autochtones ayant de jeunes enfants de recevoir la visite d'une infirmière ou de membres de la famille. Le programme offre également des services de suivi, d'aiguillage et de gestion de cas, en plus de faire suivre aux femmes enceintes et aux nouveaux parents le processus de présélection et d'évaluation qui leur permettra de se prévaloir des services dont ils ont besoin.

Specific services through the maternal and child health program include home visits by nurses and family visitors for first nations pregnant women and families with infants and young children, to provide follow-up, referrals and case management, as well as screening and assessment of pregnant women and new parents' access to the services they need.


Si l’UE possède des millions d’euros en trop à dépenser, qu’elle investisse dans la protection des frontières ou qu’elle aide les familles autochtones.

If the EU really wants to spend further millions, they should be spent on border protection or on benefiting indigenous families.


27. invite les États membres de l'Union européenne à signer et ratifier toutes les conventions essentielles des Nations unies et du Conseil de l'Europe en matière de droits de l'homme, ainsi que leurs protocoles facultatifs, en particulier la convention internationale de 1990 sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, la convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones du 13 septembre 200 ...[+++]

27. Calls on the EU Member States to sign up to, and ratify, all core UN and Council of Europe human rights conventions and the optional protocols thereto, in particular the 1990 International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples of 13 September 2007, the 1998 ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, the Council of Europe's framework convention for the protection of national minorities, the European Ch ...[+++]


L’implication des mères et des parents immigrés dans tout le processus éducatif, leur interaction avec les familles de la communauté autochtone ainsi que la valorisation de leurs savoirs et de leurs expériences sont des facteurs d’intégration scolaire et communautaire tant pour les élèves que pour les communautés immigrées de manière générale.

Involving migrant parents throughout the educational process, ensuring their interaction with families from within the local community and valuing their knowledge and experience are all factors in helping integrate pupils and, more broadly, migrant communities into both school and community life.


11. Il convient dès lors que l'école publique dispose des moyens qui lui permettront d'accueillir également les membres des familles immigrées qui ne sont plus en âge d'aller à l'école et de leur enseigner la langue et la culture du pays d'accueil de même que, dans la perspective de l'intégration interculturelle susmentionnée, de faciliter la diffusion de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées aux habitants autochtones de la ville ou de la région, susceptibles d'être intéressés mais qui ne sont pas plus d' ...[+++]

11. Furthermore, state schools should be equipped with the resources to accommodate and teach the languages and culture of host countries to members of immigrant families not of school age and, moreover, to foster cross-cultural integration along the lines described above by disseminating the languages, culture, and history of immigrant communities to interested native residents of host cities or regions past school age.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux familles autochtones ->

Date index: 2024-04-18
w