Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil et intégration
Accueil et intégration de nouveaux employés
Accueil et intégration de nouveaux salariés
Accueil et intégration des nouveaux employés
Accueil et intégration des nouveaux salariés
Accueil et intégration en entreprise
Activité non salariée
Association d'employés
Association de salariés
Association de travailleurs
Association du personnel
Employé
Employé horaire
Employé mensuel
Employé non salarié
Employé payé au mois
Employé rémunéré au mois
Employé rétribué au mois
Employé salarié
Employé à l'heure
Employé à la journée
Employé à plein temps
Employé à salaire mensuel
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Horaire
Mensuel
Non-salarié
Organisation d'employés
Organisation de salariés
Ouvrier
Salarié
Salarié horaire
Salarié mensuel
Salarié à plein temps
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Travailleur non salarié
Travailleur salarié

Traduction de «aux employés salariés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salarié [ employé | employé salarié ]

employee [ worker | salaried worker | salaried employee | wage earner | wage-earner | salary earner ]


employé | ouvrier | salarié | travailleur salarié

employed earner | employed person | employee | wage earner | wage worker


employé horaire | horaire | salarié horaire

hourly employee


employé mensuel | mensuel | salarié mensuel

salaried employee | staff | staff employee


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


employé non salarié | non-salarié | employé à l'heure | employé à la journée

non-salaried employee


accueil et intégration des nouveaux employés | accueil et intégration de nouveaux employés | accueil et intégration des nouveaux salariés | accueil et intégration de nouveaux salariés | accueil et intégration en entreprise | accueil et intégration

onboarding | on-boarding | employee orientation and integration


association d'employés [ association de salariés | association de travailleurs | association du personnel | organisation d'employés | organisation de salariés ]

employee organization [ employee association | workers' organization | organization of employees | organization representative of workers ]


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

self-employment


salarié mensuel [ mensuel | employé à salaire mensuel | employé rémunéré au mois | employé payé au mois | employé rétribué au mois ]

monthly-paid employee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Aux fins de toute demande de prestation de chômage aux termes de la législation du Royaume-Uni, une personne qui, à tout moment avant le 6 avril 1975 a versé au moins vingt-six cotisations hebdomadaires à titre de travailleur salarié aux termes de la législation du Royaume-Uni ou qui, au cours de toute année depuis le 6 avril 1975, a versé des cotisations à titre d’employé salarié selon les gains d’au moins vingt-cinq fois les gains hebdomadaires minimaux établis pour cette même année, est réputée, aux fins de ladite demande :

(7) For the purpose of any claim to receive unemployment benefit under the legislation of the United Kingdom, a person who has at any time before 6 April 1975 paid at least twenty-six weekly contributions as an employed person under the legislation of the United Kingdom, or in any year since 6 April 1975 has paid contributions as an employed earner on earnings of at least twenty-five times that year’s weekly lower earnings limit, shall be treated, for the purpose of any such claim, as if:


(13) Aux fins du calcul, aux termes de la législation du Royaume-Uni, d’un indice de rémunération pour l’évaluation de l’admissibilité à la pension de retraite conformément au paragraphe (9), une personne, pour chaque semaine qui commence au cours d’une année financière appropriée débutant après le 5 avril 1975, est réputée avoir versé une cotisation, aux termes de la législation du Royaume-Uni, à titre d’employé salarié ou avoir touché des gains sur lesquels ont été versées des cotisations primaires de la catégorie 1, selon les gains équivalents aux deux ...[+++]

(13) For the purpose of calculating an earnings factor for assessing entitlement under the legislation of the United Kingdom to retirement pension in accordance with paragraph (9), a person shall be treated for each week beginning in a relevant tax year commencing after 5 April 1975, as having paid a contribution under the legislation of the United Kingdom as an employed earner, or having earnings on which primary Class 1 contributions have been paid, on earnings equivalent to two-thirds of that year’s upper earnings limit, for any week during which he was gainfully occupied in employment in Canada.


(a) avoir versé, aux termes de ladite législation, la cotisation d’un employé salarié selon les gains équivalents aux deux tiers des gains maximaux établis pour cette même année, pour chaque semaine au cours de laquelle elle avait occupé un emploi salarié au Canada;

(a) he had paid, under that legislation, an employed earner’s contribution on earnings equivalent to two-thirds of that year’s upper earnings limit, for each week during which he was gainfully occupied in employment in Canada;


11. se félicite que les partenaires sociaux, à savoir le conseil des syndicats finlandais de l'industrie (parmi lesquels le syndicat des employés salariés Pro et le syndicat finlandais des travailleurs de la métallurgie), aient été consultés pour élaborer la demande d'intervention du Fonds et qu'une politique d'égalité entre les femmes et les hommes et de non-discrimination sera appliquée durant les différentes étapes de la mise en œuvre du Fonds, et dans l'accès à celui-ci;

11. Welcomes the fact that the social partners i.e. the Council of Finnish Industrial Unions (e.g. Trade Union Pro, the Finnish Metalworkers' Union) were consulted in relation to the preparation of the EGF application and that a policy of equality between women and men as well as the principle non-discrimination will be applied during the various stages of the implementation of and in access to the EGF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite que les partenaires sociaux, à savoir le conseil des syndicats finlandais de l'industrie (parmi lesquels le syndicat des employés salariés Pro et le syndicat finlandais des travailleurs de la métallurgie), aient été consultés pour élaborer la demande d'intervention du Fonds et qu'une politique d'égalité entre les femmes et les hommes et de non-discrimination sera appliquée durant les différentes étapes de la mise en œuvre du Fonds, et dans l'accès à celui-ci;

11. Welcomes the fact that the social partners i.e. the Council of Finnish Industrial Unions (e.g. Trade Union Pro, the Finnish Metalworkers' Union) were consulted in relation to the preparation of the EGF application and that a policy of equality between women and men as well as the principle non-discrimination will be applied during the various stages of the implementation of and in access to the EGF;


D. considérant que, selon les estimations de la Commission, 99 % de l'ensemble des entreprises de l'UE sont des petites et moyennes entreprises (PME), dont 92 % sont des micro-entreprises employant de un à neuf salariés, que 6,7 % d'entre elles sont des petites entreprises employant de 10 à 49 salariés et que 1,1 % d'entre elles sont des entreprises de taille moyenne employant de 50 à 249 salariés; que ces entreprises sont au nombre de 23 millions et qu'elles constituent l'épine dorsale de l'économie de l'Union, rep ...[+++]

D. whereas the Commission estimates that 99 % of all enterprises in the EU are small and medium-sized enterprises (SMEs) and whereas 92 % of these SMEs are micro-firms employing one to nine employees, 6,7 % are small firms employing 10 to 49 employees and 1,1 % are medium-sized firms employing 50 to 249 employees; whereas SMEs number 23 million and form the backbone of the Union’s economy, providing two-thirds of private-sector jobs;


D. considérant que, selon les estimations de la Commission, 99 % de l'ensemble des entreprises de l'UE sont des petites et moyennes entreprises (PME), dont 92 % sont des micro-entreprises employant de un à neuf salariés, que 6,7 % d'entre elles sont des petites entreprises employant de 10 à 49 salariés et que 1,1 % d'entre elles sont des entreprises de taille moyenne employant de 50 à 249 salariés; que ces entreprises sont au nombre de 23 millions et qu'elles constituent l'épine dorsale de l'économie de l'Union, rep ...[+++]

D. whereas the Commission estimates that 99% of all enterprises in the EU are small and medium-sized enterprises (SMEs) and whereas 92% of these SMEs are micro-firms employing one to nine employees, 6.7% are small firms employing 10 to 49 employees and 1.1% are medium-sized firms employing 50 to 249 employees; whereas SMEs number 23 million and form the backbone of the Union’s economy, providing two-thirds of private-sector jobs;


11. se félicite que les partenaires sociaux, à savoir le conseil des syndicats finlandais de l'industrie (parmi lesquels le syndicat des employés salariés Pro et le syndicat finlandais des travailleurs de la métallurgie), aient été consultés pour élaborer la demande d'intervention du FEM et qu'une politique d'égalité entre les femmes et les hommes et de non-discrimination sera appliquée durant les différentes étapes de la mise en œuvre du FEM, et dans l'accès à celui-ci;

11. Welcomes the fact that the social partners i.e. the Council of Finnish Industrial Unions (e.g. Trade Union Pro, the Finnish Metalworkers' Union) were consulted on the preparation of EGF application, and that a policy of equality of women and men as well as the principle non-discrimination will be applied during the various stages of the implementation of and in access to the EGF;


Parce que enfanter ou aider des proches n'est pas chômer, l'AFEAS demande au gouvernement: de rendre d'abord admissible à des prestations du programme d'assurance-emploi toute personne qui remplit les rôles de parent et d'aidante ou d'aidant, quel que soit son statut, c'est-à-dire employé salarié, travailleur autonome, étudiant ou personne au foyer; de hausser le revenu maximum assurable au niveau de celui qui sera utilisé en 2006 par le Régime québécois d'assurance parentale, c'est-à-dire 57 500 dollars, puisque le niveau actuel de 39 000 dollars est très bas et n'a pas été augmenté depuis très ...[+++]

Since having children and helping relatives is not unemployment, AFEAS asks that the government first render eligible for employment insurance program benefits any person who performs the role of parent or helper, regardless of his or her status as a paid employee, self-employed worker, student or person in the home; increase maximum insurable earnings to the level that will be used by the Quebec parental insurance plan in 2006, that is to say $57,500, since the current level of $39,000 is very low and has not been increased in a very long time; review benefits granted at the birth or adoption of a child so that parents receive replace ...[+++]


Dans cet arrêt, l'Italie avait été condamnée pour avoir maintenu dans sa législation, en violation de la réglementation communautaire, d'une part, un monopole de représentation au profit des expéditeurs en douane italiens, sans donner à quiconque d'autre la possibilité de faire une déclaration en nom propre et pour le compte d'autrui et, d'autre part, l'exigence des mêmes qualifications pour les employés salariés chargés de faire ces déclarations que pour les professionnels indépendants.

In that judgment, Italy was condemned for having retained in its legislation, in breach of Community law, a monopoly on representation for Italian customs forwarding agents, without making provision for anyone else to make a declaration in their own name and on behalf of another person. It was also condemned for retaining a requirement that paid employees responsible for making customs declarations have the same qualifications as self-employed persons in that field.


w