Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Aide en soins de santé
Aide-soignant
Aide-soignante
Assemblée des députés
Congrès des députés
Député
Heure consacrée aux affaires émanant des députés
Heure consacrée aux initiatives parlementaire
Heure réservée aux affaires émanant des députés
Infirmier
Malade mental
Malade psychique
Membre du parlement
Parlementaire
Patient psychiatrique
Personne malade psychique
Préposé aux bénéficiaires
Préposé aux malades
Préposé aux patients
Préposé aux soins
Préposé aux soins personnels
Préposée aux bénéficiaires
Préposée aux malades
Préposée aux patients
Préposée aux soins
Préposée aux soins personnels
Services dispensés aux malades chroniques
Soins aux malades chroniques
Soins de malades chroniques
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
Traitement des maladies chroniques

Traduction de «aux députés malades » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malade mental | malade psychique | patient psychiatrique | personne malade psychique

mentally ill person | psychiatric patient


aide-soignant | aide-soignante | préposé aux patients | préposée aux patients | préposé aux soins | préposée aux soins | aide en soins de santé | préposé aux soins personnels | préposée aux soins personnels | préposé aux malades | préposée aux malades | préposé aux bénéficiaires | préposée aux bénéficiaires

orderly | ward aide | nurse aide | nurse's aide | nursing aide | nursing orderly | health care aide | patient attendant | personal care aide | patient care associate | personnal care attendant


préposé aux bénéficiaires [ préposée aux bénéficiaires | préposé aux malades | préposée aux malades | préposé aux patients | préposée aux patients | préposé aux soins | préposée aux soins ]

orderly


heure consacrée aux initiatives parlementaire [ heure consacrée aux affaires émanant des députés | heure réservée aux affaires émanant des députés | heure réservée à l'étude des mesures d'initiative parlementaire ]

private members' hour


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


préposé aux soins [ préposée aux soins | préposé aux malades | préposée aux malades | infirmier ]

health care attendant [ hospital attendant | orderly | nursing attendant ]


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


soins aux malades chroniques | soins de malades chroniques | traitement des maladies chroniques

chronic care


services dispensés aux malades chroniques

chronic care services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le but principal du pairage est de permettre aux députés de s'absenter pour remplir des fonctions publiques propres à leur portefeuille ou à leur circonscription et de ne pas pénaliser un parti parce qu'il a des députés malades incapables de prendre part au vote, lorsqu'on sait qu'il sera serré».

The primary use of pairs was to ensure that members could be absent from the House to carry out public business in relation to their portfolios or constituencies and that ill members did not have to attend the House for close divisions”.


[1] La présidence a aussi appliqué de façon moins rigoureuse le code vestimentaire, qui exige normalement que les députés masculins portent un veston et une cravate, pour faciliter les choses aux députés malades ou blessés.

[1] The Speaker has also relaxed the dress code, which requires that male Members wear a jacket and tie, to accommodate Members who were ill or injured.


Ce crédit est également destiné à assurer et assister les députés en cas de nécessité de rapatriement lors de voyages officiels, lorsqu'ils tombent gravement malades, sont victimes d'un accident ou d'imprévus empêchant le bon déroulement du voyage.

This appropriation is also intended to cover the provision of insurance cover and assistance to Members should they need to be repatriated whilst undertaking official journeys, owing to the occurrence of a serious illness, an accident or an unforeseen event that prevents them from continuing their journey.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux que nous puissions parler aujourd’hui du règlement sur les médicaments de thérapie innovante, qui était attendu depuis longtemps déjà, et qui revêt une immense importance pour d’innombrables malades en Europe, à un grand nombre desquels les nouvelles thérapies offrent un espoir et un traitement qui leur sauvera la vie.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, I am very glad that we are able today to talk about the regulation on medicinal products for advanced therapies, which has been long awaited, and is of enormous importance to innumerable sick people in Europe, to many of whom these new therapies offer hope of new and life-saving treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.se rendra compte qu’elle a une obligation envers les députés de cette Assemblée plus âgés et souvent malades, qui sont restés longtemps en fonction, et que ces députés sont prêts à payer pour avoir droit à un régime d’assurance, ce qu’aucun d’entre nous, les députés actuels, n’est prêt à faire.

.will realise that it also owes a duty to senior and often ill Members of this House who have given a lot of service, and that those Members are prepared to pay to be in an insurance scheme which is more than any of us, as present Members, are prepared to do.


Puisque le député reconnaît le besoin et que nous avions présenté une proposition constructive, pourquoi le député et bon nombre de ses collègues à la Chambre ont-ils décidé de se prononcer contre cette proposition constructive, préférant tolérer une situation où les familles continuent de se battre pour fournir les soins nécessaires aux enfants handicapés, aux parents vieillissants, aux parents malades ou en phase terminale, sans leur offrir une autre option intéressante?

Given the need that he has identified and the fact that we had a constructive proposal, why did he and so many others in the House choose to vote against that constructive proposal and instead create a situation where families continue to grapple with the need to provide care for children with disabilities, for aging parents, for sick members of their family or for people who are dying, and do so without a meaningful alternative?


Nous discutons avec l'OMS de celle dont parle le député, mais je signale encore une fois à tous les députés que les autorités de Santé Canada ont rappelé aux transporteurs aériens la politique actuelle, qui consiste à contrôler les passagers et à ne pas faire monter à leur bord ceux qui sont malades, mais à les renvoyer aux autorités sanitaires locales.

We are in the process of discussing with the WHO the one to which the hon. member refers, but I want to remind everybody in the House that Health Canada officials have reminded air carriers of the existing policy to screen and not board seriously ill passengers and refer those identified passengers to local health authorities.


- B5-0202/2001 des députés Rod, Lannoye, Lucas et Maes, au nom du groupe Verts/ALE, sur l’accès aux médicaments aux malades du Sida en Afrique du Sud ;

- B5-0202/2001 by Mr Rod, Mr Lannoye, Mrs Lucas and Mrs Maes, on behalf of the Verts/ALE Group, on access to drugs for AIDS victims in South Africa;


- B5-0212/2001 des députés Wurtz, Miranda, Eriksson, Vinci, Manisco, Alyssandrakis et Frahm, au nom du groupe GUE/NGL, sur l’accès aux médicaments pour les malades du SIDA dans le Tiers-monde ;

- B5-0212/2001 by Mr Wurtz, Mr Miranda, Mrs Eriksson, Mr Vinci, Mr Manisco, Mr Alyssandrakis and Mrs Frahm, on behalf of the GUE/NGL Group, on access to drugs for AIDS victims in the Third World;


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Madame la Présidente, le député de Macleod a conjuré les députés du Nouveau Parti démocratique d'accepter la réalité que les dépenses privées, en proportion des dépenses consacrées à la santé au Canada, sont maintenant plus élevées que celles du gouvernement fédéral à cet égard; autrement dit, la part des dépenses fédérales dans ce qui a commencé comme un partenariat à parts égales entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux est maintenant tombée à moins de 14 p. 100. Le député de Macleod a tout à fait raison de dire qu'une grande part des dépenses consacrées aux soins de santé reto ...[+++]

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Madam Speaker, the member for Macleod beseeched members of the New Democratic Party to accept the reality that private spending is now greater as a proportion of health care spending in the country than what the federal government is spending; in other words, what started out as a 50:50 partnership between the federal government and the provincial governments has now dropped to below 14%. The member for Macleod is absolutely right when he says that a big part of the spending on health care has now been shifted onto the shoulders of families who are sick.


w