Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux députés dont le principal serment électoral était " (Frans → Engels) :

Dois-je rappeler aux députés comment des Canadiens de toutes les allégeances politiques, de toutes les régions, de toutes les origines, dont les principes éthiques différaient, ont uni leurs efforts dans le cadre d'une manifestation massive de nationalisme qui était vraiment la plus forte qu'on puisse espérer?

Need I remind members of this House how Canadians of all political stripes, from all regions, from all backgrounds and ethical beliefs banded together in a massive demonstration of nationalism of the strongest kind, nationalism of action?


Je demande aux députés dont le principal serment électoral était qu’ils utiliseraient les fonds avec honnêteté - sur la base des principaux quotidiens d’aujourd’hui, l’International Herald Tribune et le New York Times - d’enfin tenir cette promesse.

I call on the Members whose central election pledge was that they would use funds honestly – based on the world's leading daily newspapers today, the International Herald Tribune and the New York Times – finally to keep that promise.


Il est plutôt intéressant de constater que le député soulève cette question. Je préférerais plutôt parler du fait que lorsque j'ai rendu visite aux gens de la chambre de commerce, au Yukon, il n'y a pas si longtemps, le principal problème dont il était question était le manque de logements abordables, un enjeu que le gouvernement ignore complètement, et le fait que les hôtels étaient rempli ...[+++]

It is quite interesting that the member raises this issue when I would rather talk about the fact that when I was at the chamber of commerce in Yukon, not very far away, its issue was no affordable housing, on which the government is completely deaf, and the fact that its hotels were now filled with miners and mining engineers instead of tourists.


3. déplore le caractère non démocratique du processus électoral législatif en Biélorussie et estime que les violations des principes d'élections libres et équitables dont il a été fait état ont sérieusement remis en question la validité du résultat de ces élections et la légitimité des députés élus;

3. Regrets the undemocratic nature of the parliamentary election process in Belarus and is of the opinion that the reports of violations of the principles of free and fair elections seriously put into question the validity of the elections’ outcome and the legitimacy of the elected parliamentarians;


3. estime que le caractère non démocratique du processus électoral et les violations des principes d'élections libres et régulières dont il a été fait état ont sérieusement remis en question la validité du résultat de ces élections et la légitimité des députés élus;

3. Is of the opinion that the undemocratic nature of the election process and the reports of violations of the principles of free and fair elections seriously put into question the validity of the elections’ outcome and the legitimacy of the elected parliamentarians;


J’ai appris, par l'intermédiaire du chef de cette mission, le député européen Ignacio Salafranca Sanchez-Neyra, que le processus électoral s’était déroulé dans l'ordre et le respect des principes démocratiques.

I have been informed by the Head of this Mission, MEP Ignacio Salafranca Sanchez-Neyra, that the elections were conducted in an orderly manner in accordance with the principles of democracy.


Certains députés ont déjà affirmé qu'il était possible d'inclure dans les procédures de passation de marchés des critères stricts en termes de progrès social tout en respectant les principes du droit applicable à la concurrence, de l'égalité de traitement et de la non-discrimination.

Members have already stressed the compatibility of incorporating strong social progress criteria in award procedures while respecting the principles of competition law and of equal treatment and non-discrimination.


Ce faisant, si un tel serment est bon pour les députés provinciaux du Québec, sûrement que ce projet de loi que j'ai présenté, dont on débat en deuxième lecture aujourd'hui et qui dit qu'on est imputables au Canada et aux Canadiens qu'on représente, tient du même principe.

That being said, if such an oath is good for the provincial members in Quebec, then surely the bill I am presenting, which we are debating at second reading today, stating our accountability to Canada and the Canadians we represent, is based on the same principle.


Il y a peu, un député a rappelé avec une sympathique ironie quel était le symbole électoral sous lequel je m'étais présenté – un petit âne – et l'on m'a invité à faire preuve d'entêtement. Cette invitation n'est pas nécessaire car je suis têtu de nature.

A little while ago the electoral symbol for my candidacy – a little donkey – was invoked with charming irony, and I was invited to be stubborn, an invitation which was unnecessary as I am pig-headed by nature.


w