Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des défis de la société moderne
Doublement DEFI
Transmission double DEFI

Traduction de «aux défis auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transmission double de données en fréquences infravocales | transmission double DEFI | doublement DEFI [Abbr.]

double data under voice | double digits under voice | double DUV [Abbr.]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


Réaction humanitaire aux crises et aux conflits à l'échelle internationale : défis actuels

International Humanitarian Responses to Crisis and Conflicts: Current Challenges


Le temps d'agir -- Les défis liés aux ressources humaines dans l'industrie canadienne de l'entretien des appareils domestiques

A Call for Action - Human Resource Challenges in the Canadian Consumer Electronic & Appliance Service Industry


Le temps d'agir : les défis liés aux ressources humaines dans l'industrie canadienne des services d'appareils ménagers et électroniques grand public

A Call For Action: Human Resource Challenges in the Canadian Consumer Electronic and Appliance Service Industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le défi auquel sont confrontés les futurs Etats membres, miroir de celui des régions d'Objectif 1, consiste à renforcer la compétitivité à long terme afin de maintenir des taux élevés de croissance économique tout en augmentant simultanément les taux d'emploi.

The challenge facing accession countries, which is mirrored in Objective 1 regions, is to strengthen competitiveness over the long-term in order to sustain high rates of economic growth while at the same time increasing employment rates.


Le défi auquel sont confrontées les zones rurales varie selon leur position par rapport aux villes telles qu'elles ont été identifiées ci-dessus. Il est possible de distinguer trois grands types de zones rurales selon leur degré d'intégration avec le reste de l'économie et leurs liens avec de grands centres d'activité :

The challenge facing rural areas varies according to where they are located in relation to the cities identified above: It is possible to distinguish in broad terms three types of rural area according to the extent of their integration into the rest of the economy and their links with large centres of activity:


Étant donné que ces nouvelles formes d'emploi peuvent brouiller la distinction entre employeurs et travailleurs, de nouveaux défis apparaissent en ce qui concerne le rôle que peuvent jouer les partenaires sociaux et le dialogue social dans les défis auquel est actuellement confronté le marché du travail.

As these new forms of employment can blur the distinction between employers and workers, new challenges arise for the role social partners and social dialogue can play in addressing today's labour market challenges.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les citoyens considèrent l’immigration comme le principal défi auquel l’UE est actuellement confrontée.

In addition, citizens see immigration as the major challenge facing the EU currently.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire européen chargé de l'action pour le climat et l'énergie, a ajouté: «La conférence de Lima sur le climat est une étape fondamentale avant celle de Paris, où nous aurons une occasion historique de trouver des solutions pour relever le plus grand défi auquel notre planète est actuellement confrontée.

Miguel Arias Cañete, EU Commissioner for Climate Action and Energy, added: "Lima is a crucial stepping stone to Paris, where we have an historic opportunity to tackle the greatest challenge facing our planet today.


Le plus grand défi auquel l'économie de l'Europe est maintenant confrontée consiste à trouver la manière de soutenir la reprise qui est à présent engagée.

The biggest challenge now facing Europe's economy is how to sustain the recovery that is now underway.


L'évolution politique depuis lors a mis en évidence le double défi auquel l'Union est confrontée: il faut, d'une part, adapter sans délai la gouvernance dans le cadre des traités en vigueur et, d'autre part, lancer un débat plus large sur l'avenir de l'Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale.

Political developments since then have highlighted that the Union faces a double challenge: there is not only a need for urgent action to adapt governance under the existing treaties, but also for a broader debate on the future of Europe in view of the next Inter-Governmental Conference.


M. Bangemann a qualifié l'afflux croissant d'immigrés dans la Communauté "de défi majeur pour les sociétés industrielles européennes", défi auquel les Européens ne pourront faire face qu'en engageant une stratégie politique à long terme.

Mr Bangemann said that to the industrial societies of Europe the rising numbers of immigrants into the Community represented the "challenge of the age", which could only be met by means of a long-term political strategy.


C'est en réalité un double défi auquel l'industrie portugaise doit répondre : elle doit moderniser ses structures au moment où ses partenaires de la Communauté s'adaptent de façon accélérée à la nouvelle donne mondiale.

The challenge which Portuguese industry faces is, in fact, twofold : it has to modernize its structure, but this at a time when its partners in the Community are adapting with increasing speed to the new international environment.




D'autres ont cherché : doublement defi     transmission double defi     aux défis auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux défis auquel ->

Date index: 2024-10-07
w