6. prend acte du fait que, à la suite de la résolution sur la décharge pour l'exercice 2004, la Commission a fourni des informations sur les comptes inconnus; regrette que les informations apportées n'aient toujours pas permis de rendre transparents les mouvements sur ces comptes; fait observer que les avoirs crédités sur ces comptes doivent être reversés au budget au titre des recettes diverses; demande instamment à la Commission d'indiquer pour quelle raison les comptes d'exploitation de la superette "Économat", gérés hors du budget, n'ont toujours pas été consolidés;
6. Notes that, as a result of the 2004 discharge resolution, the Commission has submitted information on the unknown accounts; regrets the fact that the information submitted has not yet made the transactions via those accounts transparent; notes that the funds credited to the accounts should be transferred back to the budget as other revenue; calls on the Commission in this connection to explain why the "Economat" supermarket operating accounts operated outside the budget have still not been incorporated into the budget;