Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Préclusion pour question déjà tranchée

Vertaling van "aux contribuables déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire : Études de cas [ Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire ]

Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector: Case Study Examples [ Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector ]


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer




Sommaire - Attribution aux membres d'une société de personnes de frais de ressources renoncés, de réductions de montants déjà renoncés et de montants à titre d'aide

Summary - Allocation to Members of a Partnership of Renounced Resource Expenses, Reduction of Amounts Previously Renounced and Amount of Assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec quinze États membres qui y contribuent déjà, le Fonds d'affectation spéciale rassemble ces efforts communs et porte déjà ses fruits: nous sommes parvenus, dans un laps de temps très court, à lancer le plus important train de mesures jamais mis en place en réaction à cette crise.

With fifteen Member States already contributing, the EU Trust Fund embodies this common effort and already bears fruit: within a very short timeframe, we have managed to launch the single biggest aid package ever in response to this crisis.


Nous savons tous maintenant qui sera amené à payer la note: les contribuables déjà lourdement sollicités, et manifestement - et comme à l’accoutumée, dans une mesure disproportionnée - les contribuables britanniques.

We all know by now who is going to be paying for this: the hard-pressed taxpayer and obviously – and as usual disproportionately – the British taxpayer.


N. considérant que de nombreux secteurs contribuent déjà à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et que de nombreuses solutions potentielles peu coûteuses sont déjà disponibles pour enrayer le changement climatique, de même que des technologies permettant d'accroître l'efficacité, mais que leur application généralisée est bloquée par des obstacles à l'accès au marché, des entraves bureaucratiques et des coûts de financement élevés,

N. whereas many sectors are already making a contribution to reducing greenhouse gas emissions and many low-cost climate change reduction opportunities and efficiency-improving technologies are already available, though their comprehensive application is being blocked by market access barriers, bureaucratic obstacles and high funding costs,


N. considérant que de nombreux secteurs contribuent déjà à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et que de nombreuses solutions potentielles d'un rapport coût-efficacité satisfaisant sont déjà disponibles pour enrayer le changement climatique, de même que des technologies permettant d'accroître l'efficacité, mais que leur application généralisée est bloquée par des obstacles à l'accès au marché, des entraves bureaucratiques et des coûts de financement élevés,

N. whereas many sectors are already making a contribution to reducing greenhouse gas emissions and many cost-efficient climate change opportunities and efficiency-improving technologies are already available, though their comprehensive application is being blocked by market access barriers, bureaucratic obstacles and high funding costs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sociétés qui publient déjà dans leurs comptes des informations relatives aux transactions avec des parties liées, conformément aux normes comptables internationales adoptées par l'Union européenne, ne devraient pas être tenues de publier des informations supplémentaires en vertu de la présente directive puisque l'application des normes comptables internationales contribue déjà à donner une image réelle et fidèle de cette société.

Companies which already disclose information about transactions with related parties in their accounts pursuant to international accounting standards as adopted in the European Union should not be required to disclose further information under this Directive, as the application of the international accounting standards already results in a true and fair view of such a company.


Les sociétés qui publient déjà dans leurs comptes des informations relatives aux transactions avec des parties liées et aux opérations hors bilan conformément aux normes comptables internationales adoptées par l'Union européenne ne devraient pas être tenues de publier des informations supplémentaires en vertu de la présente directive puisque l'application des normes comptables internationales contribue déjà à donner une image réelle et fidèle de cette société.

Companies which already disclose information about transactions with related parties and off balance sheet arrangements in their accounts according to international accounting standards as adopted in the European Union should not be required to disclose further information according to this Directive as the application of the international accounting standards already results in a true and fair view of such a company.


L'éco-industrie contribue déjà au développement durable à l'échelle mondiale, en offrant des solutions rentables aux problèmes d'autres pays.

It is already contributing to sustainable development worldwide by providing cost-effective solutions to other countries' problems.


- 3 - L'énergie nucléaire contribue déjà à limiter le volume des émissions de CO2 et si les quelque 140 réacteurs nucléaires de la Communauté étaient fermés, obligeant à produire l'électricité à partir du charbon les émissions de CO2 qui en résulteraient atteindraient 550 millions de tonnes environ (242 millions de tonnes en cas d'utilisation du gaz naturel).

Already now nuclear energy is limiting the ammount of CO2 emissionsand if the 140 or so nuclear reactors in the Community were closed down and the electricity they generated had to be obtained from coal this would result in CO2 emissions of around 550 million tons (242 million tons in the case of natural gas).


La science contribue déjà aux nouvelles méthodes d'analyse des problèmes.

Science is already contributing to new ways of analysing the problems.


Ce programme, dont une part importante est allouée à la Hongrie, contribue déjà à poser les bases d'une économie de marché.

This programme, of which a signifiant part is allocated to Hungary, is already helping to build the foundations of a market economy.


w