Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux consommateurs duquel nous débattons » (Français → Anglais) :

Toutefois, des amendements du NPD adoptés à l'étape du comité à la fin de la dernière session parlementaire sont tout simplement absents du projet de loi duquel nous débattons aujourd'hui.

However, not a single one of the NDP amendments that were adopted at committee stage late in the last parliamentary session is included in the bill before us today.


Il a fait remarquer que c'est un moment historique que celui-ci, au cours duquel nous débattons de la question des transgenres au Parlement, et que c'est la première fois que cette question était soulevée à la Chambre des communes.

He pointed out what a historic moment it was, a moment to actually have a debate on transgender issues in Parliament and that it was the first time that this issue had even been discussed within these four walls, in the House of Commons.


Dans le cas du crédit aux consommateurs, duquel nous débattons en ce moment, c’est la personne qui a besoin du crédit qui se trouve dans la position la moins favorable.

When it is a case of consumer credit, which is what we are discussing now, it is the person needing credit who is in the less favourable position.


- (CS) Mesdames et Messieurs, le rapport à propos duquel nous débattons aujourd’hui traite de questions budgétaires, mais aussi - et je tiens à le souligner - de défis politiques.

– (CS) Ladies and gentlemen, the report that we are discussing today addresses budgetary matters, but also – and I would like to emphasise this – political challenges.


- (PL) Monsieur le Président, le rapport dont nousbattons et au sujet duquel nous voterons aujourd’hui concerne l’accord relatif à une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Ukraine.

– (PL) Mr President, the report we are discussing and on which we will be voting today concerns the agreement on enhanced cooperation between the European Union and Ukraine.


- (EL) Je suis convaincu que la proposition de directive sur le crédit aux consommateurs dont nous débattons apportera une solution profitable pour les consommateurs et mettra fin à cette situation inacceptable s’apparentant à un véritable El Dorado pour les institutions de crédit.

– (EL) I trust that the proposal for a directive on consumer credit which we are debating will provide a solution for the benefit of consumers and will put a stop to this unacceptable situation which functions like an El Dorado for the credit institutions.


Nous avons besoin d'un marché intérieur pleinement opérationnel, au sein duquel les consommateurs soient aussi à l'aise en achetant un produit, par exemple à partir d'un site Internet, dans un autre État membre qu'ils ne le seraient en se rendant au petit magasin du coin. Une fois que ce sera le cas, des consommateurs plus confiants seront les moteurs d'une économie européenne plus dynamique".

We need a fully functioning Internal Market in which consumers feel as comfortable buying e.g. from a website in another Member States as they do buying from their local corner shop. Once this happens, more confident consumers will be drivers for a more dynamic European economy".


—Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui pour savoir s'il y a lieu de constituer un comité ou une commission parlementaire qui examinera les diverses formules de représentation proportionnelle et présentera ensuite l'idée aux Canadiens dans le cadre d'un référendum national au cours duquel les citoyens décideront s'ils optent pour le nouveau système de représentation proportionnelle proposé ou pour le statu quo.

He said: Mr. Speaker,the debate today in the House is on the idea of appointing a parliamentary committee or commission to study the various methods of proportional representation and then to put the idea to the Canadian people in a national referendum, whereby the people themselves choose whether or not they want to have this new system of proportional representation or the status quo.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais dire très clairement, par rapport aux orateurs précédents, que ce Livre blanc sur la sécurité alimentaire, dont nous débattons aujourd'hui, est le fondement de l'action des institutions de l'Union européenne pour atteindre les normes les plus élevées en matière de sécurité alimentaire et pour regagner la confiance du consommateur, car certaines causes sont en effet à l'origine de ce document.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in contrast to the previous speaker, I would like to say in the clearest terms that the White Paper on food safety before us today provides a springboard for action by the institutions of the European Union, for achieving the highest standards in food safety and for regaining consumer confidence. After all, there are good reasons why we asked for this paper.


Dans le discours du Trône, duquel nous débattons aujourd'hui, on prévoyait qu'il y aurait une révision du Code canadien du travail pour permettre de répondre aux exigences des travailleurs et des employeurs canadiens.

According to the throne speech, which we are debating today, the Canada Labour Code was to be reviewed so as to meet the demands of Canadian workers and employers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux consommateurs duquel nous débattons ->

Date index: 2025-02-04
w