Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur aux recherches
Conservateur chargé de recherches
Conservateur de musée
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservateur à l'étude scientifique
Conservatrice animalière
PCD
Parti conservateur
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique

Traduction de «aux conservateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


agent de conservation [ agent conservateur ]

preservative [ preservative agent ]


parti conservateur

Conservative Party [ Tory Party | Conservatives(ECLAS) ]


Conservateur chargé de recherches [ Conservateur à l'étude scientifique | Conservateur aux recherches ]

Research Curator


Aide aux praticiens, aux critiques et aux conservateurs d'architecture

Assistance to Practitioners, Critics and Curators of Architecture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 5 mai 2006, une demande d'autorisation a été introduite concernant l'utilisation de l'Éthyl Lauroyl Arginate comme conservateur dans plusieurs catégories de denrées alimentaires.

On 5 May 2006, an application was submitted for authorisation of the use of Ethyl lauroyl arginate as a preservative in several food categories.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0506 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 506/2014 DE LA COMMISSION // du 15 mai 2014 - 231/2012 de la Commission en ce qui concerne l'Éthyl Lauroyl Arginate utilisé comme conservateur dans certains produits à base de viande traités thermiquement // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0506 - EN // COMMISSION REGULATION (EU) No 506/2014 // of 15 May 2014 // (Text with EEA relevance)


Règlement (UE) n ° 506/2014 de la Commission du 15 mai 2014 modifiant l'annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil et l'annexe du règlement (UE) n ° 231/2012 de la Commission en ce qui concerne l'Éthyl Lauroyl Arginate utilisé comme conservateur dans certains produits à base de viande traités thermiquement Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Commission Regulation (EU) No 506/2014 of 15 May 2014 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards Ethyl lauroyl arginate as a preservative in certain heat-treated meat products Text with EEA relevance


La première mesure adoptée par la Commission consiste à abaisser la concentration maximale autorisée pour deux agents conservateurs, le propylparaben et le butylparaben: la limite autorisée, qui est actuellement de 0,4 % lorsque ces agents conservateurs sont utilisés seuls et de 0,8 % lorsqu’ils sont mélangés à d’autres esters, va passer à 0,14 %, qu’ils soient utilisés seuls ou en mélange.

With the adopted measures the Commission limits the maximum concentration of two preservatives, Propylparaben and Butylparaben, from currently allowed limit of 0.4% when used individually and 0.8% when mixed with other esters, to 0.14%, when used individually or together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque des conservateurs qui libèrent du formaldéhyde doivent être utilisés pour le stockage en pot d'un type spécifique de peinture ou de vernis et que ces conservateurs qui libèrent du formaldéhyde sont utilisés à la place de conservateurs à l'isothiazolinone.

Where preservatives that are formaldehyde donors are required as an in-can preservative to protect a specific type of paint or varnish and where the formaldehyde donor is used in the place of isothiazolinone preservatives.


Le dioxyde de soufre agit, en outre, comme un conservateur alimentaire empêchant la croissance microbienne.

Furthermore, sulphur dioxide acts as a food preservative, preventing microbial growth.


Le dioxyde de soufre (SO2), étiqueté E220 sur les emballages alimentaires, est utilisé comme conservateur pour certains fruits secs et comme antimicrobien et antioxydant en vinification.

Sulphur dioxide (SO2), labelled E220 on food packets, is used as a preservative for certain dried fruits and in winemaking as an antimicrobial and antioxidant.


En particulier, le CPP fait remarquer que lorsqu'un conservateur ou un dépositaire est établi dans un État membre autre que celui de l'IRP, il est utile de renforcer la coopération entre les autorités de surveillance de l'IRP et celles du conservateur ou du dépositaire étranger (surtout lorsque l'autorité de surveillance n'est pas membre du CECAPP), essentiellement afin de garantir l'application adéquate de l'article 19, paragraphe 3, de la directive IRP en cas de gel des avoirs[14].

In particular, the OPC notes that where a custodian or depositary is located in another Member State than the IORP, it is useful to enhance the cooperation between IORP Supervisory Authorities and foreign custodian/depositary Supervisory Authorities (especially in the case where the supervisory authority is not a CEIOPS member), mainly to guarantee the appropriate application of Article 19(3) of the IORP Directive in the case of freezing of the assets.[14] If enhanced cooperation within the current EU legal framework is not possible, the OPC takes the view that this may be an issue that could require a legislative change.


Le jury du Prix Descartes se composait des membres suivants : Dr Sirkka Hämäläinen (Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne), Dr Pantelis Kyriakides (Vice-président du Bureau européen des Brevets), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (ancienne Présidente du Comité économique et social), Sir John Maddox (ancien rédacteur de 'Nature'), Professeur Federico Mayor-Zaragoza (ancien Directeur général de l'Unesco), Dr Ulf Merbold (Astronaute), Professeur Ben Mottelson (Lauréat du Prix Nobel de Physique), Professeur Nikolai Platé (Secrétaire général de l'Académie des Sciences russe), Professeur Anna C. Roosevelt (Conservateur d'Archéologie, Fiel ...[+++]

The Descartes Jury was composed of the following members: Dr Sirkka Hämäläinen (executive board of the European Central Bank), Mr Pantelis Kyriakides (vice-president of the European Patent Office), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (former president of the Economic and Social Committee), Sir John Maddox (former editor of 'Nature'), Professor Federico Mayor-Zaragoza (former director general of UNESCO), Dr Ulf Merbold (Astronaut), Professor Ben Mottelson (Physics Nobel Laureate), Professor Nikolai Platé (secretary general of the Russian Academy of Sciences), Professor Anna C. Roosevelt (Curator of Archaeology, Field Museum, Chicago), Mr Jea ...[+++]


Le jury, qui s'est vu confié la tâche peu enviable de choisir les équipes lauréates parmi les huit projets retenus lors de la pré-sélection, se compose des membres suivants: le Dr Sirkka Hämäläinen (Directoire de la Banque centrale européenne), le Dr Pantelis Kyriakides (vice-président de l'Office européen des brevets), le Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (ex-présidente du Comité économique et social), Sir John Maddox (ex-rédacteur en chef de la revue Nature), le Professeur Federico Mayor-Zaragoza (ex-directeur général de l'UNESCO), le Dr Ulf Merbold (astronaute), le Professeur Ben Mottelson (lauréat du Prix Nobel de physique en 1975), le Professeur Nikolai Platé (secrétaire général de l'Académie russe des sciences), le Professeur Anna C. ...[+++]

The jury that has the unenviable task to choose the winning teams from the eight proposals that passed the pre-selection is composed of the following members: Dr Sirkka Hämäläinen (Executive Board of the European Central Bank), Dr Pantelis Kyriakides (Vice-President of the European Patent Office), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (former President of the Economic and Social Committee), Sir John Maddox (former Editor of 'Nature'), Prof Federico Mayor-Zaragoza (former Director General of UNESCO), Dr Ulf Merbold (Astronaut), Prof Ben Mottelson (Physics Nobel Laureate 1975), Prof Nikolai Platé (Secretary General of the Russian Academy of Sciences), Prof Anna C. Roosevelt (Curator of Archa ...[+++]


w