Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Traduction de «aux communautés mono-industrielles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Federation of EC employers' organizations | Union of Industrial and Employers Confederations of Europe | Union of Industries in the European Community | UNICE [Abbr.]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République socialiste de Roumanie modifiant l'annexe II du protocole annexé à l'Accord sur le commerce de produits industriels

Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania amending Annex II to the Protocol annexed to the Agreement on Trade in Industrial Products


Institut de droit du travail et des relations industrielles dans la Communauté européenne

Institute for Labour Law and Industrial Relations in the European Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que la Financière agricole Canada, devrait élargir ses critères d'intervention quand on parle de communautés mono-industrielles et que les industries qui sont là, sont des industries qui ont un potentiel pour passer au travers la crise.

I think that Farm Credit Canada should broaden its criteria for intervention when it comes to single-industry communities with industries that have the potential to make it through the crisis.


2. fait observer que des mesures d'aide complémentaires visant à aider les anciennes régions industrialisées, et notamment les zones mono-industrielles, doivent être mises en place pour leur permettre de trouver de nouvelles voies de développement mettant l'accent sur les secteurs culturels et créatifs, et de promouvoir l'utilisation des sites inoccupés, ce qui peut contribuer à la reconversion des friches industrielles;

2. Points out that further aid measures to assist old industrialised regions, particularly mono-industrialised regions, need to be put into place so that they can successfully find new development paths focusing on creative and cultural industries and can promote the use of unoccupied sites, which can play a key role in brownfield redevelopment;


Lorsqu'une communauté mono-industrielle perd une usine, on s'aperçoit fréquemment que dans cette communauté, tout le reste dépendait de la production industrielle.

When a single-industry community loses a plant, one often discovers that in that community everything was dependent upon that industry.


L’industrie houillère représente dans l’Union européenne 280 000 emplois, situés principalement dans les zones mono-industrielles.

The coal mining sector provides 280 000 jobs in the European Union, especially in mono-industry areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je pense que les États membres devraient également présenter des plans de développement économique et social des régions minières, qui sont souvent des régions mono-industrielles.

However, I think that Member States should also present plans for the economic and social development of mining regions, which are often mono-industry regions.


Au Québec, l'industrie du bois d'oeuvre génère 18 800 emplois, compte 277 usines et constitue le coeur de plus de 200 communautés mono-industrielles.

In Quebec, the softwood lumber industry generates some 18,800 jobs, includes 277 plants and is the economic engine of more than 200 single-industry communities.


15. insiste pour que le commerce international soit réglementé, notamment grâce à l'adoption de mesures antidumping en faveur des industries traditionnelles, parmi lesquelles le textile et la construction navale, soumises à de lourdes restructurations qui frappent de plein fouet les régions défavorisées et mono-industrielles;

15. Stresses the need for international trading rules, particularly the adoption of anti-dumping measures affecting traditional industries, for example in the textile and shipbuilding sectors, which are undergoing major restructuring, the impact of this being greater in less-favoured and monoindustrial regions.


De fait, plusieurs régions de l'Union européenne dépendent d'une structure économique mono-industrielle fondée sur le charbon et/ou l'acier.

Indeed, several European Union regions are dependent on a mono-industrial economic structure based on coal and/or steel.


À titre d'exemple, nous savons que la fiducie d'un milliard de dollars viendra en aide aux communautés mono-industrielles dont font partie les communautés minoritaires linguistiques.

For example, the $1 billion trust fund will help communities that are reliant on a single industry, some of which are official language minority communities.


Mais depuis trois ans, j'ai agi à titre de coordonnateur d'un comité de relance et de diversification pour des communautés mono-industrielles forestières durement touchées par la crise.

For the last three years, however, I have coordinated a renewal and diversification committee for single-industry forestry communities hard hit by the crisis.




D'autres ont cherché : aux communautés mono-industrielles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux communautés mono-industrielles ->

Date index: 2021-03-16
w