Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique anglophone
Anglophonie
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
Zone linguistique

Vertaling van "aux communautés anglophones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


Séminaire sur l'incidence de la restructuration économique sur l'emploi, la formation et les conditions de travail des femmes dans certains pays d'Afrique anglophone

Seminar on the Impact of Economic Restructuring on the Employment, Training and Working Conditions of Women for Selected English-speaking African Countries




régions et communautés de Belgique

regions and communities of Belgium


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


La voie de l'avenir du secteur de la santé ... comités consultatifs des communautés francophones et anglophones en situation minoritaire

Moving forward in the health sector ... consultative committees for English- and French-Speaking minority communities


Comité national de développement des ressources humaines pour la communauté minoritaire anglophone

National Human Resources Development Committee for the English Linguistic Minority Community


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

online reachout manager | social media manager | digital community manager | online community manager


directeur général par intérim des services d'application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté [ directrice générale par intérim des services d'application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté ]

acting executive director, Aboriginal and community law enforcement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation du capital d'attraction et de rétention des populations immigrantes au sein des collectivités rurales au Québec où il y a une présence significative d'anglophones; publication d'une édition spéciale de l'Association des études canadiennes portant sur l'immigration et la diversité au sein des communautés anglophones du Québec en situation minoritaire prévue pour la prochaine conférence nationale Metropolis en mars 2010 à Montréal; une contribution à l'organisation d'un atelier lors du prochain congrès national de Metropolis sur l'immigration et la diversité au sein des communautés anglophones en situation minoritaire au Québec et une revue de la littérature existante reliée aux collectivités francophones hors Québec pour déter ...[+++]

Evaluate the attraction and retention of immigrant populations within rural communities in Quebec where there is a high anglophone population; the publication of a special edition of the Association for Canadian Studies, specifically on immigration and diversity within English-speaking minority communities in Quebec, planned for the next National Metropolis Conference in March 2010 in Montreal; a new workshop, during the next National Metropolis Conference, on immigration and diversity within English-speaking minority communities in ...[+++]


Toutefois, les lois fédérales doivent tenir compte de la terminologie et des concepts propres aux deux systèmes juridiques, en français et en anglais, afin de bien refléter l'identité juridique canadienne et répondre aux besoins des quatre groupes cibles : la communauté francophone de droit civil, la communauté francophone de common law, la communauté anglophone de droit civil et la communauté anglophone de common law.

But federal legislation must thus reflect the terminology and concepts of these two legal systems, and must do so in both French and English in order to faithfully reflect our Canadian legal identity and address the needs of our four legal audiences: the francophone civil law community, the francophone common law community, the anglophone civil law community, and the anglophone common law community.


Je vous donnerai aujourd'hui un bref aperçu du profil de santé de la communauté anglophone du Québec. Je vous parlerai ensuite de quelques-unes des activités que nous avons menées grâce aux sommes injectées dans le cadre de la feuille de route pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire, plus précisément grâce à l'argent investi dans la communauté anglophone.

Today I will give you a brief overview of the profile of health of the English-speaking community of Quebec followed by some of the activities we have been doing with the investments from the roadmap for linguistic minorities, the monies that have been invested in the English-speaking community.


En fait, une résolution adoptée en avril par l'Assemblée nationale du Québec stipule que l'assemblée réaffirme les droits de la communauté anglophone du Québec et plus précisément le droit de ses enfants à recevoir l'enseignement dans des écoles anglophones, administrées et contrôlées par la communauté anglophone et financées à même les deniers publics, conformément aux lois du Québec.

Indeed, the resolution adapted in April by the Quebec legislature specifies that the assembly reaffirms the rights of Quebec's English-speaking community, specifically the right in accordance with Quebec law of its members to have their children educated in English-language schools, managed and controlled by that community and financed with public funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les lois fédérales doivent tenir compte de la terminologie et des concepts propres aux deux systèmes juridiques, en français et en anglais, afin de bien refléter l'identité juridique canadienne et répondre aux besoins des quatre groupes cibles : la communauté francophone de droit civil, la communauté francophone de common law, la communauté anglophone de droit civil et la communauté anglophone de common law.

But federal legislation must thus reflect the terminology and concepts of these two legal systems, and must do so in both French and English in order to faithfully reflect our Canadian legal identity and address the needs of our four legal audiences: the francophone civil law community, the francophone common law community, the anglophone civil law community, and the anglophone common law community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux communautés anglophones ->

Date index: 2022-07-05
w